蒲松龄所著《聊斋志异》中所录的口技一篇,偏重于故事描述,有许多翰墨用来描写口技报酬何演出的前因后果,而在描写口技人的演出过程时,可发现口技人的手艺特征是能模仿差别年龄段的女性的音色,如老年女性、中年女性、少女等。
而林嗣环所著《口技》,浓墨重彩描写口技人的演出过程,仅寥寥数笔表达看寡的反响,此中口技人的演出功底也愈加深挚,不只能模仿汉子、女人、小孩等多种人声,还擅长于动出声、水声等天然声,更令人赞颂的是,还能模仿万万人齐唤的大型场景。
因而,从故事自己来说,林版口技更新鲜的表示了‘口技’那一演出形式的斑斓、精湛。读后让人恨不克不及设身处地,一‘听’为快。
而蒲版口技,更重视于“演出口技”那件事,讲述的是口技人通过演出口技哄骗别人,是出于对那种口技人的责备角度。
并且,仅仅比力两篇故事中,口技人的演出功力,也是林版的更凶猛些。
所以,我更喜好林嗣环笔下的【口技】。
0