《登乐游原》 做者:李商隐 向晚意不适,驱车登古原。 落日无限好,只是近黄昏。 【注解】: 1、意不适:心绪不愉快。 2、古原:即乐游原,是长安四周的名胜,在今陕西省长安以南八百里的处所。 【韵译】: 临近薄暮时分,觉得心绪不太愉快; 驾车登上乐游原,心想把懊恼斥逐。
看见落日无限美妙,一片金光绚烂; 只是将近黄昏,美妙光阴毕竟短暂。 【评析】: 鐀鐀那是一首登高看远,即景抒情的诗。首二句写驱车登古原的原因:是“向晚意不适”。后二句写登上古原触景生情,精神上得到一种享受和称心。“落日无限好,只是近黄昏”二句,从来人们多解为“晚景虽好,可惜不克不及久留。
”今人周汝昌认为:“只是”二句,“恰是诗人的一腔热爱生活,固执人世,对峙抱负而心光不灭的一种密意苦志。”那种观点,虽有新意,却不合诗人的出身,也不合诗人其时的情感。
落日无限好,只是近黄昏
落日无限好,只是近黄昏.
落日无限好,只是近黄昏。
0