泉声咽危石,日色冷青松,生动地表示了情况的寂清之感,若何理解?

11个月前 (12-14 17:09)阅读3回复0
wsygfsj
wsygfsj
  • 管理员
  • 注册排名5
  • 经验值453535
  • 级别管理员
  • 主题90707
  • 回复0
楼主

泉声咽危石,日色冷青松,生动地表示了情况的寂清之感,若何理解?

诗人以倒拆句,凸起了进耳的泉声和触目标日色。溪水之中危石屹立,泉水不克不及顺利流淌,似乎发出呜咽凄惨的声音;落日西下,昏黄的朝霞洒在一片幽深的松林上,冷色的青松,使照在上面的日光似乎也变冷了。那里“咽”、“冷”二字用得极为准确、巧妙,被历代誉为炼字范例。“咽”是拟人,状石间泉声消沉,“冷”是通感,绘夕 阳朝霞微弱。正如清人赵殿成在《王右丞集笺注》中所评:“下一‘咽’字,则清幽之状恍然 ;著一‘冷’字,则深僻之景若见。”此两句,做者将“泉声”、“危石”、“日色”、“青松”四个意象有机地组合在一路,以日色之凄冷与泉声的幽咽彼此陪衬。从而借泉声的幽咽和日色的凄冷,衬着山寺远离世间炊火、俗人难以接近的气氛。

0
回帖

泉声咽危石,日色冷青松,生动地表示了情况的寂清之感,若何理解? 期待您的回复!

取消