生查子·元夕
[宋]欧阳修
往年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
本年元夜时,月与灯照旧。
不见往年人,泪湿春衫袖。
译文:
往年元宵节的时候,花市被灯光照的好像白天。
与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。
本年正月十五元宵节,月光与灯光仍同往年一样。
再也看不到往年的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖。
无题·八岁偷照镜
[唐]李商隐
八岁偷照镜,长眉已能画。
十岁往踏青,芙蓉做裙衩。
十二学弹筝,银甲未曾卸。
十四躲六亲,悬知犹未嫁。
十五抽泣春风,后背秋千下。
译文:
八岁时老是偷偷地照镜子,已经能画纤长的眉了。
十岁时春日踏青郊游,摘摘芙蓉花粉饰本身的裙裳。
十二岁时进修抚琴十分用功,套在指头上的银甲也顾不得摘下来。
十四岁时,要制止见到男性,连最亲的人也不克不及见,那时她可能在料想何时出嫁吧。
十五岁时,她背对着秋千,在春风中哭抽泣,怕春天的磨灭。
0