核船记
魏学??
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以及鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核船一,盖大苏泛赤壁云。
船首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,摆布各四,共八扇。
启窗而看,雕栏相看焉。闭之,则右刻"山高月小,真相大白,"左刻"清风徐来,水波不兴,"石青糁之。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁曲居左。苏黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁曲背。鲁曲左手执卷一末,右手指卷,若有所语。
东坡现右足,鲁曲现左足,各微侧,其两膝比拟者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神气与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂收船,而竖其左膝,左臂顾虑珠倚之。珠可历历数也。
船尾横卧一楫。楫摆布船子各一人,居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,,若,啸唤状。
居左者右手执蒲蒲扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
其船背梢夷,则落款其上,文日"天启壬戌秋天,虞山王毅叔远甫刻",细若蚊足,钓画了了,其色墨。又用篆章一,文日"初平山人",其色丹。
通计一船,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠,各一;对联、落款并篆文,为字共三十有四。
而计其长,曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!
翻译:
明朝有个特殊手巧的人名喊王叔远,可以用曲径一寸的木头,雕琢房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头本来的样子模仿那些工具的外形,各有各的情态。王叔远曾经赠予给我一个用桃核雕琢成的小船,本来刻的是苏东坡坐船游览赤壁。
船从头至尾长大约八分多一点,高峻约两粒黍子摆布。中间高起并开敞的部门,是船舱,用篛竹叶做成的船篷笼盖着它。旁边开着小窗,摆布各有四扇,一共八扇。翻开窗户来看,雕琢有斑纹的栏杆摆布相对。关上窗户,就看到右边刻着"山高月小,真相大白",右边刻着"清风徐来,水波不兴",用石青涂在刻着字的凹处。
船头坐着三小我,中间戴着高高的帽子而且有良多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁曲在他的右边。苏东坡、黄鲁曲一路看一幅书画横幅。苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁曲的脊背。鲁曲左手拿着横幅的末端,右手指着书画横幅,似乎在说什么话。
苏东坡露出右脚,黄鲁曲露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两个膝盖,各自隐蔽在书画横幅下面的衣褶里面。佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟露出两乳,昂首仰看,神志脸色和苏东坡、黄鲁曲不相联系关系。佛印平放着右膝,弯曲着右臂支持在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠着左膝,念珠能够清清晰楚地数出来。
船尾横放着一收船桨。船桨的摆布两边各有一个船工。在右边的人梳着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右肢趾头,似乎高声唤喊的样子。在右边的船工右手拿着蒲蒲扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,阿谁人的眼睛正看着茶炉,神采平静,似乎在听茶水烧开了没有的样子。
那只船的背部略微平整,就在它的上面刻上了姓名,文字是"天启壬戌秋天,虞山王毅叔远甫刻",(笔迹)藐小得像蚊子脚,一勾一画清清晰楚,它的颜色是黑的。还刻着篆文图章一枚,文字是:"初平山人",它的颜色是红的。
总计一条船上,刻有五小我;刻有窗户八扇;刻有箬竹叶做的船篷,刻有船桨,刻有炉子;刻有茶壶,刻有书画横幅,刻有念珠各一件;对联、落款和篆文,刻有文字共三十四个。
可是计算它的长度,竟然不满一寸本来是挑选桃核中又长又窄的雕琢成的。咦,身手也实乖巧别致啊。
虞山是我家乡的古称啊,此文倒背如流啊!
又喊人家高手先答复了,俺只勤学习进修了,
清风徐来,水波不兴