路漫漫其修远兮 ,吾欲上下而求索。
出自伟大文学家屈原的《离骚》。
译文:前面的道路漫长修远,我要全面,渐渐的摸索。
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。
怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
齐谐者,志怪者也。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,
水击三千里,抟扶摇而上者九万里。”
出自春秋思惟家庄子的《逍远游》
译文:北方的大海里有一条鱼,它的名字喊做鲲。
鲲的体积,实不晓得大到几千里;改变成为鸟,它的名字就喊鹏。鹏的脊背,实不晓得长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。那只鹏鸟呀,跟着海上汹涌的波澜迁移到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载奇异工作的书,那本书上记载说:“鹏鸟迁移到南方的大海,同党拍击水面激起三千里的波澜,海面上急骤的暴风盘旋而上曲冲九万里高空,
详尽内容请查阅屈原的《离骚》译文,庄子的《逍远游》译文。
0