“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”见唐•李白《早发白帝城》。
白帝:指白帝城,在今四川省奉节县东白帝山上。江陵:今湖北省江陵县。那两句大意是:清晨告别那高进彩云之间的白帝城,一天时间就来到那相距千里之远的江陵。
肃宗乾元二年(公元759年)春,李白因永王李璘案的连累,蒙冤被放逐夜郎,取道四川赴贬地。行至白帝城时,肃宗忽又下诏赦宥,原诗即写从白帝城放船东下江陵的情状。那两句以朝发暮至之速,陪衬遇赦东还之喜。前一句中的“彩云间”极言白帝城地势之高,为以下写船行之快埋下伏笔,同时也写出了诗人清晨动身时所见到的曙光初灿的风光。后一句中的“千里”和“一日”以空间之远与时间之短构成强烈比照,不只写出了因为长江上下流地势高度差极大,因而下水船速度极快,并且写出了诗人一日而行千里的愉快心绪,隐约显露出遇赦的喜悦。可化用以描述长途游览中船车速度之快。
0