“落日西下,断肠人在天边”出自元·马致远《天净沙·秋思》。
断肠人:那里指羁旅流落、忧伤怀回的客子。那两句大意是:夕照
已经西下,愁肠欲断的旅人仍漂泊在远离故土的天边。
马致远的那首小令,曾被誉为“秋思之祖”见周德清《中原音韵》)。全文是:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风痩马。~。”曲子以萧条、凄凉的景物,衬托出羁旅异乡的游子的愁绪和悲悼。落日西下时分,昏鸦回巢,家人团聚,而浪迹天边的游子还在古道上,西风中,骑着一匹筋疲力尽的瘦马踽踽独行。此情此景,怎不令人肠断!那里的“落日西下”已不只是写景之笔,更着重于点明晚回时分,以此衬着天边沉溺堕落人思亲怀回的断肠心绪。那种以景寓情、情景妙合无垠的表达办法,值得我们进修;其语句,其意境,都可化用来表达离人的愁怀。
0