前不见前人,后不见来者。念六合之悠悠,独怆然而涕下!
文化
3年前
阅读:8
评论:1
许渊冲的译文:
On the Tower of Youzhou
Where are the great men of the past?
And where are those of future years?
The sky and earth forever lasr;
Here and now I alone shed tears.
Not the ancients before, not after one.Read heaven and long, sorrowful and tears down alone!
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表木答案立场。
上一篇:念六合之悠悠中的念字是什么意思? 下一篇:陈子昂的《登幽州台歌》??