急~~~~~辛弃疾《南乡子》(何处看神州)翻译

3个月前 (12-12 17:02)阅读4回复0
xx
xx
  • 管理员
  • 注册排名6
  • 经验值136820
  • 级别管理员
  • 主题27364
  • 回复0
楼主

  南乡子·登京口北固亭有怀

何处看神州?满眼光景北固楼。千古兴亡几事?悠悠,不尽长江滚滚流。年少万兜鍪,坐断东南战未休。全国英雄谁对手?曹刘。生子当如孙仲谋。

【正文】兜鍪:即头盔,此处借指兵士。坐断:占据、割据。

辛弃疾是南宋闻名爱国词人,他一生为抗金收复地事业呕心沥血,词做中充满了抗金豪情和战斗精神,也充满了对国度前途的忧患和抗敌斗志遭压迫的苦闷。因为襟怀民族大业,放眼千古兴亡,传达豪情意愤,他的词豪宕澎湃,沉雄悲壮,是宋词豪宕派的代表。

  那首咏史词以三国旧事来抒发对时局的忧患,足够展现了辛词豪宕的风气。

上阕起首一问一答:何处看神州?满眼光景北固楼”。词人登上高高的北固楼,放眼看往是美妙的神州光景,那牵发了他的联想,思古之情油然而生,“千古兴亡几事?悠悠,不尽长江滚滚流”,想到了国度的盛衰,千古的兴亡,正比如悠悠东逝的长江水,滚滚流不尽,令人惘怅感喟不已。

  那最初一句,化用了杜甫

《登高》中“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”的诗句,用得不落陈迹,贴切天然。

上阕是落笔面前引遐思,下阕则纵怀远古寄豪情,“年少万兜,坐断东南战未休”,“年少”指孙权,他继续孙策为吴国之主时年方十九,但已统率着数万军

队,割据东南一方,比年抗击着仇敌的进攻。

  “全国英雄谁对手?曹刘”,那是用了《三国志》中的一个典故,曹操曾对刘备说:“今全国英雄,唯使君(刘备)与操耳”,指只要号称全国英雄的曹刘才是孙权的敌手。“生子当如孙仲谋”,

“仲谋”是孙权的字,那又用了一个典故,

《三国志》中曹操赞颂孙权“生子当如孙仲谋,刘景升儿子若豚犬耳”。

  此处赞颂孙权的雄才大概,现实上暗指类似东吴占据了江南残山剩水的南宋,没有出一个象孙权那样有雄才大概的英雄人物,今昔比照,令词人慕古伤今,忧患惘怅。

那首词时空纵横开阖,气焰浩荡,融典故进词,毫无斧凿印迹,寄情委婉深厚,与典故合而为一,到达很高的艺术境域。

0
回帖

急~~~~~辛弃疾《南乡子》(何处看神州)翻译 期待您的回复!

取消