安能摧眉折腰事事显贵 使我不得高兴颜的做者是谁

3个月前 (12-12 14:09)阅读5回复0
lrj
lrj
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值134870
  • 级别管理员
  • 主题26974
  • 回复0
楼主

  做者是李白,出自

全诗如下:

梦游天姥吟留别

李白

海客谈瀛洲,烟波微茫信难求;

越人语天姥,云霓明灭或可睹。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

露台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。

湖月照我影,送我至剡溪。

谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

脚著谢公屐,身登青云梯。

半壁见海日,空中闻天鸡。

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。

云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

列缺霹雳,丘峦崩摧。

洞天石扉,訇然中开。

青冥浩大不见底,日月照射金银台。

霓为衣兮风为马,云之君兮纷繁而来下。

虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。

惟觉时之床笫,失历来之烟霞。

世间行乐亦如斯,古来万事东流水。

别君往兮何时还?

且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

安能摧眉折腰事显贵,使我不得高兴颜。

【注】瀛州:传说中的海上三座仙人山之一,另两座名蓬莱、方丈。天姥:山名,在今浙江省新昌县东。赤城:山名,在今浙江省露台县北,露台山的南面。镜湖:别名鉴湖,在今浙江省绍兴市南。剡溪:水名,在今浙江省嵊县南。谢公屐:谢公,南朝诗人谢灵运。

  据《南史·谢灵运传》记载,他“觅山陟岭,必造幽峻,岩嶂数十重,莫不备尽登蹑。常着木屐,目山则往其前齿,下山则往其后齿。”金银台:指仙人居所。白鹿:传说中仙人所骑的神兽。

【简析】李白在被排斥出长安的第二年,即天宝四年(745),预备由东鲁(今山东省南部)南游越中时,写了那首向伴侣们剖明本身心绪的诗。

  全诗既写梦境,也写现实,构想缜密,极富想象,将神话传说和实境奇异地交错在一路。那是诗人迭遭失意后对仙人世界的憧憬,觉得只要梦境才更值得眷恋;然而梦老是要醒的,一旦接触到现实,只能发出“安能摧眉折腰事显贵”的唤喊。全诗兴到笔随,淋漓尽致地倾泻豪情,完全不受形式的束缚,只要李白如许的伟大诗人才有如斯澎湃的气焰。

  那首诗又题做《别东鲁诸公》。

0
回帖

安能摧眉折腰事事显贵 使我不得高兴颜的做者是谁 期待您的回复!

取消