亲力亲为仍是亲历亲为!!

1年前 (2022-12-12)阅读4回复1
wly
wly
  • 总版主
  • 注册排名8
  • 经验值344820
  • 级别网站编辑
  • 主题68964
  • 回复0
楼主

标准的写法是只要“亲力亲为”,没有“亲历亲为”。假设实的要加以区分的话,“力”是“做”的意思,而“历”仅仅是“履历”。

亲力亲为仍是亲历亲为!!

“亲历”是“切身履历”的意思。例如:

  做家所描写的工作,纷歧定都是亲历的。

  因而,“亲历”不克不及写做“亲力”。“亲历亲为”是说“切身履历、亲身做”。《现代汉语词典》等东西书中有“亲历”,尚未收进“亲历亲为”。

00年版的词语字典上有“亲历亲为”和“亲力亲为”两个,但没写如何区分。

0
回帖

亲力亲为仍是亲历亲为!! 相关回复(1)

雾锁
雾锁
沙发
亲力而为,才能真正体验到事情的细节和过程。
2周前 (01-26 03:02)回复00
取消