早发白帝城赏析 谁有!!!!!!!!!!!!急啊啊!!!!!!
全诗四句全在一个“流”字,以表现诗人遇赦之后,从此海阔天空的曲爽心绪。 首句“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快那一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当做隔绝距离之意,诗人回看云霞之上的白帝城,以前的种种仿佛隔世。一说描述白帝城之高,水行船速全在落差。
假设不写白帝城之高,则无法表现出长江上下流之间斜度差距之大。白帝城地势高进云霄,于是下面几句中写船行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才逐个有下落。“彩云间”也是写早晨风光,展现出从晦冥转为光亮的大好气象,而诗人便在那曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心绪渐渐告别白帝城。
第二句的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短做悬殊比照。那里,巧妙的处所在于阿谁“还”字上。“还”,回来的意思。它不只表示出诗人“一日”而行“千里”的愉快,也隐约透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲热得好像回乡一样。
一个“还”字,暗处逼真,值得读者细细玩味。 第三句的境域更为神妙。古时长江三峡,“常有高猿长啸”。诗人说“啼不住”,是因为他乘坐飞快的轻船行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不行一处,山影也不行一处,因为船行人速,使得啼声和山影在耳目之间成为“浑然一片”,那就是李白在出峡时为猿声山影所感触感染的情景。
身在那如脱弦之箭、顺流曲下的船上,诗人感应非常酣畅和兴奋。清代桂馥赞扬:“妙在第三句,能使通首精神飞越。”(《札朴》) 瞬息之间,“轻船”已过“万重山”。为了描述船快,诗人除了用猿声山影来衬托,还给船的自己添上了一个“轻”字。曲说船快,那便显得鸠拙;而那个“轻”字,却别有一番意蕴。
三峡水急滩险,诗人溯流而上时,不只觉得船重,并且心绪更为滞重,“三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝。”(《上三峡》)现在顺流而下,行船轻如无物,船的快速读者可想而知。而“危乎高哉”的“万重山”一过,轻船进进坦途,诗人历尽艰险、进进康庄旅途的快感,也天然而然地表示出来了。
那最初两句,既是写景,又是比兴,既是小我心绪的表达,又是人生体味的总结,因物兴感,精妙无伦。 全诗给人一种锋棱笔直、空灵飞动之感。然而只看那首诗的气焰的豪宕,笔姿的骏利,还不克不及齐全天文解全诗。全诗弥漫的是诗人颠末困难岁月之后突然迸发的一种激情,所以在雄峻和迅疾中,又有豪情和欢悦。
快船称心,给读者留下了宽广的想象余地。为了表达酣畅的心绪,诗人还特意用上平“删”韵的“间”、“还”、“山”来做韵脚,使全诗显得非分特别悠扬、轻快,回味悠长。[4] 那首有名的七绝,不无夸饰和奇想,写得流丽超脱,惊世骇俗,美轮美奂,但又不假雕琢,为所欲为,天然天成。
前人对那首诗好评如潮,如杨慎《升庵诗话》:“惊风雨而抽泣鬼神矣。”清代乾隆御定《唐宋诗醇》卷七:“顺风扬帆,瞬息千里,但道得面前风光,便疑翰墨间亦有神助。三四设色托起,殊觉安适中流。”丁龙友评判:“此是神来之调。”吴昌琪《删订唐诗解》卷一三:“插猿声一句,背景着色之。
”应时《李诗纬》卷四:“等闲道出,却使人揣测不及。”千百年来,那首诗不断被人们视若珍品。 那首诗的名句是“两岸猿声啼不住,轻船已过万重山。”。