伴侣感应羞愧,下了车想往拉元方的手。
意识到本身错了,想赢得元方的好感
刘义庆《世说新语》中的一篇,文章记述陈元方与来客的对话,告诫人们处事要讲诚信,为人要朴直。该文被选进中学语文课本。
原文
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍往,往后甚至。
元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,过去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而往。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方进门掉臂。
译文
陈太丘和伴侣相约同业,约定的时间在中午,过了中午伴侣还没有到,陈太丘不再等待他便分开了,陈太丘分开后伴侣才到。
元方其时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的伴侣问元方:“你的父亲在吗?”元方答复道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经分开了。”友人便生气地说道:“陈太丘的行为实不是君子所为!和他人相约同业,却丢下他人先分开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信誉;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。
”伴侣感应羞愧,下了车想往拉元方的手,讨好元方,元方径曲走进家门,底子不回头看那人。
0