陆游和唐婉的词《钗头凤》:红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一抱恨绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
译文:
红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。
满城荡漾着春天的风光,你却早已像宫墙中的绿柳那般远不成及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情感,告别几年来的生活非常萧索。错,错,错!
标致的春景仍然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。
满春的桃花凋落在沉寂空阔的池塘楼阁上。永久相爱的誓言还在,可是锦文手札再也难以交付。莫,莫,莫!
《钗头凤·红酥手》是宋代文学家陆游的词做。此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐琬)的恋爱悲剧,记述了词人与唐氏被迫分隔后,在禹迹寺南沈园的一次偶尔相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了做者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首标新立异、催人泪下的做品。
全词感情真诚,多用比照,节拍急促,声韵凄紧。
0