此词巧妙地抒发了离愁别恨。全词共三层。上阕做两层。先以双水分流设喻:“离多最是,东 西流水。”是以流水比方告别。第三句却略反其意,说水虽各自工具而流,可末将集合,似乎是说流水 不敷喻两情的死别,第一层比方便自行取缔。于是再设一喻:“浅情末似,行云无定。
”用行云无凭暗指 对方的杳无消息,似更妥帖。不料下句又暗用楚王梦神女“朝为行云”之典,说行云虽飘浮,尚可梦见, 那便将第二个比方也予以取缔。短短六句,往返低徊,不及写到“同恋人意”,已有柔肠百折之感了。 此处出格要重视两个方面。其一,两层比方均有转折而在造句上均有所省略,“工具流水”与 “行云无定”,于前句为宾语,于后句则为主语,即后句省略了主语。
那似乎不合散文笔法,即便在诗 中甚少见那类略笔,而词中却经常有之。那种省略法不单使行文精炼,并且能构成一种有别于诗文 的词味。其二,词中将行云流水拆开来用,“末解”与“犹到”在语气上有强弱之别,似乎行云不及流 水。故两层比方似平列而实有层递关系,亦是别具匠心。
紧接着总说“同恋人意,薄于云水”,同时又更进一层。流水行云本为无情之物,但总能相遇,或 犹到梦中,似乎又并不是一味无情。在苦于“佳会更难重”的人儿心目中,情面之薄岂不甚于云水?翻 无情为有情,愈发传达情面之难堪。最初的沉痛情语也就顺势迸发而出:认真回想,即便往昔再悲 痛,也不克不及与今番比拟。
“细想”二字,是抒情仆人公间接露面。而颠末三重的衬着,在如许明快曲 截的。
0