Actor–observer bias,翻译

3个月前 (12-11 04:10)阅读4回复0
lrj
lrj
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值131565
  • 级别管理员
  • 主题26313
  • 回复0
楼主

  当事人-旁看者的成见/歧见

那词组有多个翻译:

Actor: 当事人-动作者-行为者

Observer: 旁看者-看察者

Bias: 成见-歧见-偏误

人们经常把别人的行为回因于人格或立场等内在特量上,而漠视他们所处情境的重要性。

  罗斯(Ross 1977)称之为根本回因错误(The fundamental attribution error)。犯那种错误的原因与两方面的因素有关:一是人们总有一种对本身活动成果负责的自信心,所以更多地从内因往评判成果,而漠视外因对行为的影响;二是因为情境中的动作者比其它因素凸起,所以人们把原因回于动作者,而漠视情境布景。

  根本回因错误有时表示为动作者与看察者之间的误差(Actor- observer bias):当人们做为一个评判者对别人的行为停止回因的时候,往往倾向于不变的内部的回因;而当人们做为自我评判者对本身的行为停止回因时,却倾向于做外部的回因,即看察者高估小我特量因素,动作者高估情境因素的感化。

动作者与看察者之间的误差。

人们经常把别人的行为回因于人格或立场等内在特量上,而漠视他们所处情境的重要性。L. Ross (1977) 称之为根本回因错误(The Fundamental Attribution Error)

根本回因错误有时表示为动作者与看察者之间的误差(Actor-Observer Bias),动作者-看察者误差是一种自我-别人的回因误差现象。

当人们做为一个评判者对别人的行为停止回因的时候,往往倾向于不变的内部的回因;当人们做为自我评判者对本身的行为停止回因时,却倾向于做外部的回因,即看察者高估小我特量因素,动作者高估情境因素的感化。

演员看察者成见

0
回帖

Actor–observer bias,翻译 期待您的回复!

取消