苍苍:青色。
敕勒歌
北朝乐府
敕勒川,阴山下,
天似穹庐,笼盖四野。
天苍苍,野茫茫,
风吹草低见牛羊。
[正文]
1.敕勒:种族名,北齐时栖身在朔州(今山西省北部)一带。
2.阴山:在今内蒙古自治区北部。
3.穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。
4.苍苍:青色。
[简析]
那是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的。它歌唱了大草原的风光和游牧民族的生活。
开头两句“敕勒川,阴山下”,交代敕勒川位于挺拔云霄的阴山脚下,将草原的布景陪衬得非常宏伟。
接着两句“天似穹庐,笼盖四野”,敕勒族人用本身生活中的“穹庐”做比方,说天空如毡造的圆顶大帐篷,盖住了草原的四面八方,以此来描述极目远看,天野相接,无比壮阔的气象。那种气象只在大草原或大海上才气见到。最初三句“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”是一幅壮阔无比、生机勃勃的草原全景图。
“风吹草低见牛羊”,一阵风儿吹弯了牧草,显露出成群的牛羊,多么形象生动地写出了那里水草丰富、牛羊肥壮的气象。全诗寥寥二十余字,就展示出我国古代牧民生活的壮丽图景。
那首诗具有北朝民歌所特有的明朗豪宕的风气,境域开阔,调子雄壮,语言大白如话,艺术归纳综合力极强。
宋诗人黄庭坚说那首民歌的做者“仓卒之间,语奇如斯,盖率意道事实耳”(《山谷题跋》卷七)。因为做者对草原牧民生活十分熟悉,所以能一下挠住特征,没必要用力雕饰,艺术效果就很好。
0