“龙”的英文是“Drag-on”,它在西方世界被认为是一种充满霸气和进攻性的庞然大物。仅仅因为外国人曲解就想改动它,其实让人觉得有些好笑。外国人曲解,是因为中国龙和外国龙本是两码事。“dragon”和中文里的“龙”所指差别,那和中国龙的形象自己毫无关系。西方世界里龙在圣经中做孽为基督教的更大仇敌撒旦的化身呈现,在基督教长久的精神统治中,一定被丑化、恶化。但是,在中国传统文化中龙根本象征正面的、积极的力量,一切与龙沾上关系的事物都是不祥的象征。 期看能处理你的问题
0