老外瓦解:你们中国人起英文名 快把我们吓死好吗(转载)

3个月前 (12-02 19:56)阅读4回复0
wly
wly
  • 管理员
  • 注册排名8
  • 经验值133910
  • 级别管理员
  • 主题26782
  • 回复0
楼主

  劈面而来的为难

  不只是咱们通俗人爱起英文名,一些土生土长的国产物牌,也时鼓起个“洋名”,显得本身很时髦。

  在那方面,家居行业可谓是一马领先了……

  ……是不是用了有“洋名”的瓷砖,我家就能够酿成欧洲宫廷风?

  再来看看意大利高级时拆品牌Valentino的中国亲戚们……

  来,见见Valentino的中国亲戚们,他们的名字是:

  “华伦天奴•清丽” “华伦天奴•红玉”

  (中意混血)

  “华伦天奴•古奇”、“纪梵希•华伦天奴”

  (豪华品混血)

  “圣•华伦天奴”

  (圣罗兰:“???”)

  “华伦天奴•英超”

  (老板是球迷)

  “华伦天奴•GV”

  (什么意思??)

  根据研究者的统计,华伦天奴从进驻中国被仿冒到如今,已有三四十年的汗青了。华伦天奴的中国盗窟亲戚们多才多艺,不但是做裁缝和皮具,所到之处几乎是遍及了全国各个行业——

  好比那位和路易威登杂交之后的华伦天奴瓷砖……一不小心就成为了佛山家具行业的领军人物……

  华伦天奴似乎有一种神异的魔力。无论什么财产、什么品牌,无论是大企业仍是地摊货,只要在“华伦天奴”上加上前缀或者后缀,都能在本土市场里闯出一片天……

  其实,还实没需要瞧不起中文名字。“六神”在国外还喊“liushen”, 也没有很销魂地翻成“six god”。无论是品牌仍是人名,汉字所蕴含的文化底蕴可不是几个拉丁字母能替代的。

  说到那里,突然想起往年发作的一件事。

  据报导称,美国哥伦比亚大学的学生宿舍内,有许多中国留学生的名牌有意被人撕毁。对那些显然不是西方人姓名的亚裔学生的姓名牌下手,很难说不是种族鄙视者干的。

  面临如许令人愤怒的事,中国粹生们摘取的还击办法,却令人心生敬意。

  他们录了一个小视频,对着镜头大方说出本身的中文名,并向各人阐明本身名字的含义……

  比拟起气度狭隘的种族主义者,中国留学生们的还击实是超有风度了!

  有一个印度裔的英国妹纸,看过那个视频后就特殊冲动,还给我们写了篇文章投稿。

  她在文章里说,中国人起名实的十分专心,而西方人更像是在“随意”起名……嗯,有一丢丢羡慕中国小伙伴呢

  I myself am named Sabrina and, prior to hearing this news, have never even bothered to research its meaning。 I just phoned my mom; she admitted that she chose my name based on a TV character she was watching while pregnant。 That fits perfectly in line with the vast majority of my fellow Britons who rarely bother to concern ourselves with the meaning of our given names。

  我喊Sabrina。 诚恳说,在看到哥大中国留学生的那个视频之前,我从未往研究过那个名字有什么含义。我以至还专门打德律风问我麻麻了,成果她说她给我起名Sabrina地道因为她怀孕时看了某个电视剧,然后那剧里有小我也喊Sabrina……[二哈] 好吧,其实那就是现实情状:和我一样,绝大大都英国人都不会往考虑我们的名字有啥详细含义。

  Conversely, Asians are profoundly obsessed with the names they bestow unto their offspring。 Chinese in particular place great importance in names, often connecting an unusual character for their son‘s or daughter’s given name to an otherwise common surname (e.g。 Li or Wang) to create a wholly unique identity。 As a result, their names can be very beautiful。

  而亚洲人则刚好相反——他们热衷于给孩子起最美妙的名字,借由名字拜托本身的期看和祝愿。出格关于中国人而言,名字的重要性不问可知,即便你有个诸如“李”“王”那类再通俗不外的姓,父母也会想办法给你起个超凡脱俗的名。故此,中国人的名字都挺美哒。

  Sadly, I do not know, have never been told and/or cannot understand the names of most of my Chinese friends。 They all swiftly resorted to telling me their English name upon our first introduction, which now makes me question whether I even know them at all since they are hiding behind a superficial facade of utterly meaningless Westernism。

  不外,很少有中国伴侣会和我分享他们名字中的含义,那还实让人有点小悲伤。哪怕是初度了解,他们城市间接只说本身的英文名,让我有一种迷之疏离感——我连你的实在姓名都不晓得,只晓得你一个毫无意义的西方风气的“代号”罢了。

  ▲Understanding Chinese names can help us understand China (via Global Times)

  除非你的中文名字其实拗口,老外底子念不出来,不然……似乎也没有需要非起个英文名不成。

  比拟起那些或滥大街或奇葩的、几个拉丁字母构成的代号,你并世无双的中文姓名,才是一份只属于你的、最有价值的礼品。❤

  图via电视剧《天龙八部》图via电视剧《天龙八部》

  那么,你有英文名吗?是什么时候、谁给你起的?你喜欢那个名字吗?欢送留言分享议论!

  责任编纂:张玉

0
回帖

老外瓦解:你们中国人起英文名 快把我们吓死好吗(转载) 期待您的回复!

取消