雕琢塔可夫斯基--七部半的全解读

3个月前 (12-01 08:02)阅读4回复0
yk
yk
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值130660
  • 级别管理员
  • 主题26132
  • 回复0
楼主

雕琢塔可夫斯基--七部半的全解读(一)

   那个题目有点骇人听闻,也有点“噱头”,怎么雕琢起塔可夫斯基来了,能够雕琢大理石,花岗石,木板,竹根,再不济一团泥巴也成,只是保留不了多久,拿往烧烧没准儿还能铸成仿造唐三彩,千古传播呢,昔时法国导演雷诺阿打烂仗的时候可是躲在家里闷着头对那个揣摩了很久,但他阿谁在雕琢那方面的智商,咋比得起我们那些绘造唐三彩的前人吗,都是些博大精深的主,双手随意一挥,出来的都是些让后人啧啧赞颂的高级艺术品,要不是有个家伙绘造的时候放了个屁岔了点气,那还得了,那雷诺阿是揣摩来揣摩往都没把那个“屁”问题弄大白,失看之下就像被放弃的小怨妇那样从家里冲出往揣摩片子了,那天,是阴历的六月初八,天空飘着细雨,风向偏西北,风里无沙,黄书上写着:“破日,忌房事,吉出行,大利北方”,良多年后,他成了一代名导,法国片子史上的变形金刚----擎天巨柱。

   管你雕琢啥,怎么也不克不及往雕琢一个斯基呀,再说那个斯基是谁?是何方神圣?根据江湖端方,闯荡江湖的后生小子都要自报行头对江湖前辈烧上三炷香才行,否则对丫不客气,三拳两脚拿下,给你点颜色看看。熟悉塔可夫斯基的应该晓得我说的是啥,塔氏的著做恰是《雕琢光阴》,借用雕琢的术语,拍摄片子就是对光阴的雕琢,那是塔氏对片子的领略,而本人雕琢塔可夫斯基当然不是跑往给他的皮肤纹身,在其身上纹上花花绿绿的图案,毛 ,切·格瓦拉或者花姑娘之类,再说塔氏已经死往那么多年,只要挖坟的才会跑往巴黎把他的骸骨挖起来停止一番反常的雕琢,雕琢塔氏是指对其一生及其做品根据必然的法例也就是我本身的法例停止“雕琢”,现实上用书写更为安妥一些。

   再说“解读”,我历来都不爱“解读”片子,那里仅仅是用那个词罢了,谁喊那个词比力时髦呢,若换成感悟,体味,心得,以至中学生期间的读后感之类的都能够。

   在塔可夫斯基已经往世二十二年的今天,在整个世界范畴内,恐怕还没有谁能实正全面解读他那为数少少的几部片子,假设能全面解读,那就有数不清的塔氏传人屹立在片子界。遗憾的是,至今塔氏的片子都没有衣钵传人,虽然他现实上曾当过一些人的教师,在莫斯科片子学院也做过讲座,传授他的片子理论以及造造,但就是没人持续他的片子系统。我那么说还有别的的理由,昔时举荐塔可夫斯基进进莫斯科片子学院的尤列涅夫,那位在塔可夫斯基片子道路上起了及其重要感化的片子学家我以后还会说到。他其时是片子学院的传授,也是他父亲的好伴侣,在看了《镜》后,有良多处所不大白,跑往问塔,塔说那些都是他私家的履历,跟片子没什么关系,也没人晓得意思,你总容许我放进一点小我的“隐私”在里面吧。恰是如斯,塔的片子有些处所同化他的“私货”,除了他本身,我们外人底子就无从解读有些看似十分有寓意,实则不知所谓的工具。又不是老塔肚子里的蛔虫,曲肠里的痔疮,咋个能晓得吗?虽然我们不是全数大白,但无法阻挠我们对那些片子及其本人的热爱,以至到一种狂热的水平。

   我在那里劈叉“全解读”是指我看过塔可夫斯基的全数片子,除了各人耳熟能详的“七部半”,还包罗那部学生期间改编自海明威小说的《杀手》,与意大利编剧托尼诺·乔艾拉(Tonino Guerra)协做的纪录片《雕琢光阴》以及导演亚历山大·索科洛夫Aleksandr Sokurov的纪录片《塔可夫斯基的挽歌》,那个“全”顶多就是指看过塔的全数片子罢了,别的还有些二道估客的相关册本,没办法,谁喊本身不懂俄语呢?但片子自己就是最通用,最简明的语言,不懂俄语也没多大关系。并且我将要说的也不行“七部半”片子,但七部半那个词几乎已经成了老塔的代号,我沿用,但对有些过往的说法,则纷歧定沿用。

   Google塔可夫斯基,得出的根本都是“圣三位一体”或者“诗片子”之类不知所云的词语。“圣三位一体”是指和瑞典的伯格曼,意大利的费里尼三人那牛逼得要死的并称,都成“圣”了。伯格曼和费里尼的片子我也十分熟悉,出格是伯格曼,我几乎看完了他所有的片子,以至包罗那部早期的“侦查片”《不应在此发作》,熟悉伯格曼的人晓得我说的那部片子的“重量”。而费里尼的片子我也看过大部门,对他们三人的钦慕好像滚滚阿谁江水呀,对他们的一切我是google完了又google,诲人不倦的google,曲到把克利奥帕特拉的迷你小胸罩都google出来了还不罢休,恨不得掘地三尺把他们洗澡时冲下不小心掉下的汗毛与搓下的泥垢都给发掘出来。在中文的页面经常看到“圣三位一体”,而那个工具出自哪里,我始末没有查到,而与那三人相关的英文网页,我根本上没有找到类似的说法,能够断定,那个“圣三位一体”应该是某个崇敬那三人的中国人的诬捏,并且属于普遍被引用之列。至于“诗片子”的说法,我也不晓得从哪里来,但是在塔可夫斯基本身的著做中,他是尽量反对“诗意片子”的,对所谓的“诗意片子”深恶痛绝,如许的片子是指一些斗胆的远离现实生活所展现的事实的详细性,同时又能确立它自己构造的完全性,对如许背离片子事实性的片子他是恨不得除之然后快,虽然那些片子尽是些象征,隐喻之类的手法,他认为他的片子就是时间,而时间是以事实的形式闪现,逃求的就是一种更大的实在,没有任何诗意,也没有什么感情,只要精神与自信心,所以说塔可夫斯基的片子是什么“诗片子”,虽然此“诗片子”非彼“诗意片子”,但至少也是个标致的打趣,牵强的错误。老是说那些传来传往对片子自己没有任何搀扶帮助的工具其实没有任何意义,在我关于老塔的写做中,将不会呈现那些貌同实异未经琢磨的词语。

   老塔曾经在《潜行者》里借用做家的口说出假设我写的工具,一百年后没人看,那还写来干什么呢?但他又说,假设晓得本身是天才,那底子就不消写了。为了证明本身是天才,于是不断的写。言语之间掺杂着极大的矛盾,类似如许的矛盾在老塔片子里还能见到很多,构成了他特殊的魅力,恰是他心里孤单与徘徊,摸索与呐喊,苦痛与崇奉的写照。

   在片子史上,“塔可夫斯基的片子”已经成为公用词语,并世无双,永久魅力,而且不成复造,在片子上,一旦有了新的“创造”就很随便遭遇集体“抄袭”,群起哄而仿之,像黑泽明和奥森·威尔森的那些片子,被一代又一代的片子人copy,以致于当我们第一次看到古老的《公民凯恩》或者《七武士》时都有似曾了解的觉得,总觉得本身似乎在哪里看过,不知是人面桃花仍是只缘身在此山中,其实是看事后人模仿他的片子,正在此山中呢,能不合错误着你笑春风吗?或者像昆汀的《低俗小说》,从降生起其剧本构造就一再被剧做家及其导演模仿,那黄花姑娘实是被哧溜哧溜的从里到外扒了个精光,一群老汉子对着人家的贵体曲流口水,恨不得侵占过来间接享用,那种干劲呀,良多年来人们都是不知怠倦。然而塔氏的片子可不像俏姑娘头上的轻薄面纱,一阵风就能够吹下,三下五除二就能够拿下,打破禁区,曲抵体内,深进内核。二十多年过往了,塔氏的片子安如磐石,至今无人模仿,别说模仿,就是解读都是一种浩荡的困难与挑战。当一部片子没有被读透,没有被方方面面都研究深入,要模仿起来那就完满是东施效颦,只能弄出些不三不四的四不象。老塔的片子实的是好像天外来客一般,唤啸而来,席卷而过,震起惊涛骇浪,让看者面面相觑,顶礼跪拜,学者摸不着思维,不知从何下手,评者东拉西扯,不知所云,但形成如许不亚于印度洋大海啸的震荡后,偏偏又不带走一片云彩,老塔照旧孤单地漂浮于云头,引起后来人浮想联翩,不由得摘下一朵花瓣,敬奉于头顶。

   现今关于塔可夫斯基的一切已经成为一个传奇,而且极有可能做为神话传播下往。而那个神话却是在贫苦与疾病,高压与熬煎中得到,就愈加让人震慑。

   今天,塔可夫斯基在我们那里已经普及成为小资们的消费品,咖啡厅,酒馆都能见到雕琢光阴之类的字眼,那是件功德,有些塔氏的狂热崇敬者认为恰是如许“亵渎”了老塔,我则不认为然,老塔本身就明白无误的指出他的片子不会把本身的看点强加于任何人,也不想征服任何看寡,他的片子就是要看寡参与一路体验,把本身的生活体味带进片子,让看寡与导演一路根究,也便是说,无论你如何往“消费”他的片子,无论你看到片子里的哪个方面,勾起了你的什么记忆与联想,当然意识形态参差不齐的方面除外,那都是契合老塔的创做大旨的,因为每小我的常识构造,生活阅历各有差别吗,你怎么能要求每一个看寡都有同样的体味呢?所谓见山是山见水是水,山不是山川不是水,山仍是山,水仍是水,看塔氏的片子我认为恐怕都要履历如许的过程,塔氏曾经和他的一个伴侣十分痴迷东方的禅宗,看来他的片子确实得了些禅宗的实传。回过甚再往看老塔的片子,无论如何仍是除意识形态外,都能承受,管小资们“糟践”也好,“亵渎”也罢,只要他的片子能普遍传布,就是一件幸事,就如伯格曼昔时的片子在美国普遍传布是因为各人都想往看“色情片”一样,我也不觉得那是对伯格曼及其做品的亵渎,相反是件幸事,与此遭遇类似的还有亨利·米勒,纳博科夫,乔伊斯等等的小说,昔时良多人争相传阅都是慕其“色”名,我们那里伟大的《金瓶梅》更是“色”名远播,几百年都遭禁。

   此为开篇,我情愿引用塔氏《镜》的开片镜头做为此开篇的结语。

   电视上心理医生对口食病患者停止医治,颠末一番类似催眠术的医治后,患者脱节了失语的形态,尔后将一辈子高声,准确而清晰的说话。去除被医生锁定的形态后,他跟从心理医生准确无误的高声说出了:

  “我能说话!”

   没有什么能阻挠塔可夫斯基要高声的说!

   那个镜头让我每一次看看都冲动不已,我要说:“我们也要高声说话!”。

   正如杰佛逊的名言:“之所以暴君能够安身,是因为拥有良知的人民沉寂!”王小波在其杂文名做《沉寂的大大都》里也表达了与塔氏类似的意思,有异曲同工之妙,不外与塔氏比拟,小波那些拐弯抹角的表达就显得啰哩吧嗦,哪有老塔来得更简明,更愉快,更彻底?!看完之后不由得为之一震,整个精神被互换,不由得就是要突破沉寂,高声说话!

   看,那个塔可夫斯基,那么一个简单的片段已经互换起了本人跟他一路历练与根究,带着我本身的常识构造与生活履历!

   实乃神人也!

0
回帖

雕琢塔可夫斯基--七部半的全解读 期待您的回复!

取消