前阵看了几集方言版的猫和老鼠,觉得有点失看。原片中情节其实和音乐共同得相当好,根本上我们就算不看画面都能够凭仗音乐来揣度如今是猫在干什么,耗子又在干什么。
但是方言版里添加的语言完全毁坏了本来那种音像默契,觉得是正在赏识标致艺术的过程中突然飞进来了2个苍蝇。。。
总觉得美版的动画片(片子类动画除外),语言似乎是第三位的。
精巧而充满童趣的画面、与剧情密切相连的斑斓配乐才是美版动画的精华。老小咸宜是更好的评判
日本动画也很兴旺,不外觉得它的动画搀杂了太多成人世界的工具,什么拼搏啊、要死命庇护的XX啊。。。等等,似乎不太合适比力小的儿童看吧,却是俺那些假无邪看得津津有味的。语言在日本动画里是不成贫乏的,良多剧情完全需要语言来组织,音乐方面也比美版的差了许多,斑斓的少,歇斯底里的多。总体来说似乎条理比美版的低,只合适部门人群看,太少和太老的不合适~~
中国动画。。。。。不晓得该怎么说。。。总之我看了阿谁什么蓝猫之后,我就彻底死心了。。。。。好驰念本来的上海美术片子造片厂。。。。
PS:其实我觉得拍方言版的动画片,蜡笔小新不错~~那个片次要就是靠对白~用四川话应该很有意思
以上小我定见,欢送各人拍砖啊~~~不要照我脑袋拍,我明天还要出往逃MM的:)目
0