[绿茵全国]罗纳尔多:我会从头成为一哥!

3个月前 (11-29 22:08)阅读3回复0
zaibaike
zaibaike
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值192805
  • 级别管理员
  • 主题38561
  • 回复0
楼主

那是我翻译的一篇关于罗纳尔多的英文新闻,各人觉得如许翻法可不成以?我恨不得改编成我的新文,但是文笔太差,只好做罢。

  罗纳尔多宣誓要在米兰打工到底,从头成为“一哥”,拉小罗进伙以及和莫拉蒂一路掰面包。

  Ronaldo pledges to end his career at Milan and become “Number One” again, bring Ronaldinho and break bread with Massimo Moratti.

  “我如今还不是最牛逼的,我练得很苦,但是总有一些鸡毛蒜皮障碍我长进。”,他跟《Gazzetta dello Sport》的人吹到。

  “I’m not at the top of my form yet. I am training hard and every now and then I feel a few niggles that slow me down,” he told the ‘Gazzetta dello Sport’.

  “如今的表示一般般啦,多亏了米兰尝试室,他们说有些工具影响了我的完美身段,我正在勤奋对于它们呢。我晓得,最末我还又会帅得不可的。”

  “These are normal, as I am finally getting to grips with some little aspects that are affecting my physique discovered by MilanLab, so I know at the end of this process I will be great again.

  “下个赛季起头,也就是夏日操练营以后,我会再次牛逼的,嗯,我会成为一哥!”

  “At the start of next season, after the summer training camp, I will be at the top once more. I will be Number One.”

  良多人量疑米兰从皇马引进一个Fenomeno二世,是不是食错药了?但是,罗纳尔多到如今已经进了四个球,那让量疑的人有一种本身食错药的强烈印象。

  Many questioned Milan’s decision to sign Il Fenomeno from Real Madrid, but he has impressed in Serie A with four goals so far.

  “我相信我能成为一哥,我还有好多招没使呢。我跟托蒂舍瓦他们一个礼拜出生,没人觉得他们不牛逼吧。我又不老,完蛋?切!汉子三十一枝花,你不会不晓得吧?”

  “I am sure I can do it and have so much more to give in this sport. I was born the same week as Francesco Totti and Andriy Shevchenko, yet nobody doubts or criticises their stamina. I am not old, nor finished – you will realise that.”

  加进红黑社团之前的阿谁赛季,罗纳尔多和卡佩罗的关系搞得挺僵。

  One of the reasons behind his improvement is leaving behind the dreadful rapport he had with Real boss Fabio Capello.

  “我跟安切洛蒂关系很铁,他是个哥们,不是管事婆。我跟他处得跟西蒙尼和博斯克一样好。安切洛蒂那小我脾性好,晓得什么时候该摆谱什么时候不应,在更衣室里各人更是赤身相...嗯,坦诚相见。”

  “I have a splendid relationship with Carlo Ancelotti. He is a friend, not a general. I get on well with Carlo as I did with Gigi Simoni and Vincente Del Bosque. It’s not because he is permissive. Ancelotti knows when to say no and deals with the locker room brilliantly.”

  在过往的几个月里,西甲让罗纳尔多郁闷像只鬼,但是圣西罗的圣空气又让它新生了。

  He had been a shadow of his former self in recent months in La Liga, but the San Siro air has revitalised Ronaldo.

  “我会在那里完毕我的打工仔生活生计,固然我不晓得打工的本事能扛几年,但是,为了那件量量不错的正版球衣,我有强烈的在米兰打工到底的愿景。”

  “I will end my career here. I don’t know for how many years I will play, but I want to do so with this jersey.”

  说如许的话实是没良心,那不是给国米扇子们心口上扎刀吗?特殊是莫拉蒂老迈,失看得脸都抽筋了,谁都看得出来。

  This comment will be a dagger in the heart of some Inter fans, in particular President Massimo Moratti, who did not hide his disappointment at the switch to their great rivals.

  “我会请莫拉蒂食饭,但吉时未到。我转会米兰,他挺不爽的,先等他气顺了吧。国米那都是过往的事了,如今国米立即就能拿冠军了,有我没我,没两样嘛!”

  “I will invite Moratti to dinner, but not yet. First I want to wait for his bitterness to pass over my move to Milan. Inter are the past and the fact they are about to win the Scudetto leaves me totally indifferent.”

  罗纳尔多的到来让红黑社团中的巴西帮又多了一个,但是他还想拉些兄弟进伙。

  Ronaldo has swelled the group of Brazilians in the Rossoneri camp, but is eager to further increase their number.

  “贝卢斯科尼老迈想搞到小罗纳尔多,我有招。固然老迈那小我是个复合型人才,啥都懂,但是,跟小罗说米兰多牛叉那底子没用。”巴西猩猩暗昧地笑着说道。

  “I can do something to help President Silvio Berlusconi get Ronaldinho. It’s pointless talking to him about how wonderful Milan are, though, as he already knows everything,” smiled the Selecao star.

  杯赛做了球监,老特拉福德是踢不了了,但是,还有时机在扁曼联的时候在看台上给他的兄弟当托饮彩。

  He is cup-tied and cannot play at Old Trafford, but might be in the stands to cheer on his teammates in the semi-final with Manchester United.

  “我可能要陆续练,没空,但是我实的是想当托啊,当托队友会送礼啊,一人一份,那喊一个多啊! 为了礼品,米兰本年得赢冠军杯,不成也不妨,来年还有我呢!”

  “I would certainly like to make it, although it depends on my training schedule. I am awaiting a great gift from my colleagues. Milan have to win the Champions League this year, but also next season when I will be able to play!”

嘿嘿!

0
回帖

[绿茵全国]罗纳尔多:我会从头成为一哥! 期待您的回复!

取消