日本人更爱说「すみません」了。即便不熟悉的人、说声「すみません」就能够搭腔了。不会随便称号什么「先生、蜜斯」的。 若是有时要称号的时候年轻的男女称:「お兄ちゃん」「お姉ちゃん」上年纪的称唤「「お母さん」「お父さん」八十岁以上的白叟就是「お爷ちゃん」「お婆ちゃん」・・・
0
日本人更爱说「すみません」了。即便不熟悉的人、说声「すみません」就能够搭腔了。不会随便称号什么「先生、蜜斯」的。 若是有时要称号的时候年轻的男女称:「お兄ちゃん」「お姉ちゃん」上年纪的称唤「「お母さん」「お父さん」八十岁以上的白叟就是「お爷ちゃん」「お婆ちゃん」・・・