有一个用语是“你懂的”。。。那个挺有意思,俺猜是从英语 you know 化过来的。。。中国人说英语,有些极端点的,每句话起头都带个 you know 。。。翻译过来就是“你懂的”。。。很惟妙惟肖。。。那是有意思的。。。
没意思的,好比比来总看到“有木有”、“伤不起啊伤不起”。。。最多是吠影吠声,并且还谈不上是什么“牙慧”。。。无聊的紧。。。
0
有一个用语是“你懂的”。。。那个挺有意思,俺猜是从英语 you know 化过来的。。。中国人说英语,有些极端点的,每句话起头都带个 you know 。。。翻译过来就是“你懂的”。。。很惟妙惟肖。。。那是有意思的。。。
没意思的,好比比来总看到“有木有”、“伤不起啊伤不起”。。。最多是吠影吠声,并且还谈不上是什么“牙慧”。。。无聊的紧。。。