India to issue free 5 lakh tourist visas; give easy loans to travel agents tour guides
印度将免费发放50万张旅游签证,并给游览社和导游供给贷款
NEW DELHI: The first 5 lakh tourist visas issued once India allows entry to this category of visitors will be issued free of charge. And government-recognised travel agents and tour guides will now be eligible for loan of up to Rs 10 lakh and Rs 1 lakh, respectively, without any processing charges or additional collateral requirement.
新德里:一旦印度容许那类旅客进境,首批50万张旅游签证将免费发放。 *** 承认的游览社和导游如今将别离有资格获得更高100万卢比和10万卢比的贷款,无需任何手续费和额外担保要求。
Union finance minister Nirmala Sitharaman announced these steps to ensure survival of the Covid-ravaged touri *** sector as part of an economic package on Monday.
联邦财务部长西塔拉曼周一公布了那些办法,以确保受新冠疫情重创的旅游业保存下来,那是一揽子经济周济计划的一部门。
Pre-Covid 2019 saw almost 1.1 crore foreign tourist arrivals (FTAs) who collectively spent $30 billion on leisure and business.
新冠疫情发作前,印度吸纳近1100万名外国旅客,在休闲和商务上的消费总额为300亿美圆。
“The average daily stay for a foreign tourist in India is 21 days and their average daily spending per tourist is about $34 (Rs 2,400). Once (touri *** ) visa issuance resumes, the first 5 lakh tourists visas will be issued free of charge,” Sitharaman said.
西塔拉曼说:“外国旅客在印度均匀停留21天,均匀每人天天消费约34美圆(2400卢比)。一旦(旅游)签证恢复发放,首批50万旅客签证将免费发放。”
This benefit will be available only once per tourist. The scheme, which forgoes Rs 100 crore revenue from this head, will be applicable till March 31, 2022 or till the first 5 lakh visas are issued.
那项优惠,每位旅客只能享受一次。该方案将适用到2022年3月31日,或到首批50万签证发完为行,免去该项1000万卢比的费用。
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Guest
ELECTIONS STUNTS IN THE END NO ONE WILL GET ANYTHING
那是选举噱头,最末什么都得不到
Palyam Docs
Today is 28th June.
What elections are due for this to be a stunt ?
今天是6月28日,有什么选举?那怎么是噱头?
WB New
Free visas for upcoming polls? Makes no sense.polls or not, is useless now. Who comes up with such brilliant ideas?
免费签证?毫无意义。是谁想出了那么好的主意?
Palyam Docs
Please don't give these 5 lakh tourist visas to Bangladeshis.
It's a one way ticket for them. They will come here and get voter ID, aadhar card and everything else and never go back.
请不要把那50万旅游签证发给孟加拉国人,他们来了就不走了。他们到了印度,会拿到选民身份证、aadhar卡和其他工具,然后就再也不回往了。
WB New
That is the whole idea.
说得对,就是如许
Kolkata 97
Bangladeshis are the biggest tourist group coming to India . Deal with it .
India is not France ,Switzerland or Thailand.
Bangladesh gives huge business in medical touri *** , you have no idea.
I am in Hotel Business.
你不懂,孟加拉国人是印度更大的旅旅客源。印度不是法国、瑞士或泰国。孟加拉国人给医疗旅游带来了浩荡的商机。我是处置酒店业的。
Nature Truth
Under feku circus, India will be worst than Bangladesh.
在莫迪的指导下,印度比孟加拉国还差了
Ian Faust
Covid is coming down, so now to bring 3rd wave, they need to import 5 lakh foreigners to come and spread Covid third wave.
新冠病例正在削减,他们却想掀起第三波,所以想引进50万外国人来掀起第三波。
WB New
True. There is this news of 4 more variants, so to spread them in our country, to enrich pharma companies, such visas are needed.
是的,有动静说又有4种变种了,为了传布那些病毒,为了让造药公司更富起来,就需要发那些签证。
Paul kenner
Nirmala the sales woman is good at telling stories , first u need to resign
西塔拉曼那个女销售员很擅长讲故事,起首得让她告退
Canute Mathias
Tourist income is a great thing. Its good for the Forex and local business. However we lack tourist infrastructure. Ministry of Touri *** should have plans to boost touri *** . At the moment No vision.
增加旅游收进是一件功德,对外汇和本地行业都有益处。然而,我们欠缺旅游根底设备。旅游部应该有促进旅游业开展的方案,此刻没有。
Pkm
Coronavirus and the Delta Plus would blow away all touri *** industry Worldwide
德尔塔+变种将席卷全球,冲击旅游业
Nriguy
Good initiative. Actually all tourist visas must be free like in Thailand, Srilanka, singapore etc for all western countries.
好方案。事实上,对所有西方国度的旅游签证都必需是免费的,好比泰国、斯里兰卡、新加坡等。
Pkm
Coronavirus will blow away all tourist attractions.
新冠病毒将席卷所有旅游景点。
Prasen Kumar
Which tourist stake his health and life?
哪个旅客会拿本身的安康和生命冒险?
WB New
Those idiots who believe in vaccines will do so.
那些相信疫苗的痴人会那么做的。
Paul kenner
PUBLIC STUNT - HAHAHA - FINALLY ALL WILL GET AN EMPTY EGG
噱头,哈哈哈,最末什么都没有
Pkm
Delta Plus would have done the damage already. Touri *** and hospitality industry Worldwide have been worst hit thanks to Coronavirus
德尔塔+变种已经形成了毁坏。因为新冠病毒,全球旅游业和酒店业遭受了最严峻的冲击
WB New
Let the idiots perish. Too many petty unethical tour agents have come up. Need to perish.
让那些痴人消逝吧。太多不道德的游览社,就该消逝。
swami
Tour operators are already struggling to make ends meet. Government should have announced this a long time back.
游览社已经无法庇护出入平稳, *** 早就该公布了。
Nature Truth
Perhaps Ambani Adoni have already enter touri *** scooping up everything on dirt cheap during 2nd waves?
也许安巴尼和阿达尼已经进进旅游业,在第二波疫情中以极低的价格收买?
WB New
Touri *** is covid proof?
旅游业不怕新冠?
AKHAND SINGH
Very Good Mr. Modi. This package will give some releif to all the tour operators in india, Well done
十分好,莫迪先生。那个方案能让印度的游览社松一口气,干得好
Nature Truth
Pray tell who will visit India now when the whole world feared India like plague, banning all India flights.
全世界都怕印度,像怕瘟疫一样,制止所有来自印度的航班进境。