遊子故人

3个月前 (11-25 21:18)阅读3回复0
xxhh
xxhh
  • 管理员
  • 注册排名4
  • 经验值131055
  • 级别管理员
  • 主题26211
  • 回复0
楼主

  遊子故人

  叮咚悅耳,有信春風催玉盞

  舒卷開懷,無心翠羽動丹青

  長夜難明,天边遊子縈歸夢

  韶光易醒,地角故人訴別情

  格律體新詩●十一絕羅志海著譯

  第10849首對聯體詩2020年10月7日

  Wanderers And Old Friends

  Ding dong is pleasant to the ear

  the spring breeze with message urges the jade lamp

  Relax and be happy

  heartless green feathers move the painting

  The long night is hard to be bright

  wanderers from the end of the world full of returning dreams

  Glorious youth is easy to get drunk

  old friends in the corner of the land pour out their parting feelings

  Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai

  The 10,849th Two Pairs of Couplets, 10/7/2020

0
回帖

遊子故人 期待您的回复!

取消