李白点赞,苏轼下单,假设前人也过双十一,他们的“购物车”都有啥?

1年前 (2022-11-21)阅读3回复0
wsygfsj
wsygfsj
  • 管理员
  • 注册排名5
  • 经验值505820
  • 级别管理员
  • 主题101164
  • 回复0
楼主

今天就是一年一度的双十一!

是谁,渡过了一个“不眠之夜”?又是谁,一边“血拼”,一边预备着“食土”?

但你有没有想过, 假设古代那些名人生活在现代的话,他们会怎么渡过双十一呢?他们属于哪种购物型选手?

今天,白话君就带你来一探事实!

“食土”的李白

李白爱饮酒

“ 兰陵琼浆郁金香,玉碗盛来琥珀光。”剁手一车琼浆,妙哉妙哉!

30分钟前

吃素念佛的王维,杜甫很忙,李白迷弟汪伦

吃素念佛的王维: 论食酒,还得是你👍

李白爱饮酒 回复吃素念佛的王维:我也就那点喜好了,不饮酒满身难受!双十一打折我其实没忍住😭

吃素念佛的王维 回复李白爱饮酒: 哈哈!一般一般,我也没忍住买了几幅字画🤭

李白迷弟汪伦: 什么时候我带着葡萄🍇琼浆往登门拜见?

李白爱饮酒 回复李白迷弟汪伦: 随时欢送!会须一饮三百杯!

“会须一饮三百杯”,纵然李白没有那等海量,但他对琼浆绝对是实爱。

李白都饮过啥酒呢? 兰陵酒、葡萄酒、木樨酒、菊花酒、米酒……所以说,买酒买到破产者,非李白莫属!

当然,高唤着“令媛散尽还复来”的李白确实自有奇策—— 卖闲置物品回血。估量李白在二手市场也有一席之地(bushi)。

李白爱饮酒

羞愧羞愧,那波买酒花太多了,低价出一波闲置回血。 五花马、令媛裘!保实保实,非诚勿扰。

15分钟前

李白爱饮酒,杜甫很忙

杜甫很忙: 貂裘保热不,几成新?几钱?有实物图吗?能不克不及分期付款……

李白爱饮酒 回复杜甫很忙: 咱们私聊,万事好筹议!👌

相关英语表达

购物狂:shopaholic [ʃɑpəˈhɔlɪk]

“剁手族”描述那些掌握不住购物欲看,唯有“剁手”才气停下来的人,其实就是指“购物狂”。

新华社官方推特也曾用 hands-chopping people来翻译剁手族。

二手商铺:Op Shop

Op Shop是“ opportunity shop”的缩写,像美国的good will就是比力出名的二手商铺。

当然国内也有,例如闲鱼、多挠鱼等。此中售卖的商品就称为二手(second-hand)商品。

“等快递”的玉环

玉环才不胖

刚下单的荔枝,不外半个时辰就到了。别致的荔枝就是纷歧样,食起来甚是可口。

9分钟前

唐玄宗不差钱

唐玄宗不差钱:爱妃喜好食就好,食完了咱们再买,不差钱!

玉环才不胖回复 唐玄宗不差钱:不消累坏马儿🐎我实的很兴奋!😂

“一骑尘凡妃子笑,无人知是荔枝来”的场景再也没有了!

在现代, 公路、铁路、水路、空运样样兴旺 ,只要杨贵妃想食,别致生果分分钟送到面前。

杨贵妃:末于能够做个放心收快递、外卖的美女子了。

相关英语表达

快递:package;parcel;express

对我们取的单件快递来说,package和parcel都表达“快递、包裹”的意思,只不外前者是美式英语的说法,后者是英式英语的说法。

对一个行业和办事业来说,快递就要用“express”来表达了,“ by express”就是指用快递寄送的体例。

想用那个词来表达快递包裹的话,能够用“ express delivery”,与之响应,外卖就是“ food delivery”。

“带货”的苏轼

爱食东坡肉

“ 黄州好猪肉,价贱如土壤。贵者不愿食,贫者不解煮。早晨起来打两碗,饱得自家君莫管。” 今晚八点曲播间不见不散!超多优惠等你来!

8分钟前

爱笑的苏小妹,佛印心中有佛

爱食东坡肉:有喜好的找我要链接🔗,有优惠!

爱笑的苏小妹回复爱食东坡肉:兄长你的粉丝好多!记得给我留一份东坡肉🐷,好食的我都要!

佛印心中有佛回复爱食东坡肉:什么时候给我寄一份竹笋试试鲜~

爱食东坡肉:只卖不送哈😓

一会儿“日啖荔枝三百颗”,一会儿“长江绕郭知鱼美”, 苏轼分分钟化身食播带货达人!

东坡肉、荔枝、竹笋、鱼肉……美食在苏轼面前无所遁形。

相关英语表达

曲播带货:live commerce

所谓的带货就是卖工具,正式点的说法是“商业”。因而曲播带货的翻译就是“曲播”和“商业”的连系。

而曲播间往往有各类“秒杀”活动,那里的秒杀能够sec- killing来表达,是不是超等形象~

薅羊毛:clip coupons / grab a bargain

薅羊毛的本意是指蹭各类各样的打折和优惠券(coupon [ˈkuːpɒn] )或者淘廉价货。因而咱们常说的羊毛党能够翻译为coupon clippers或者bargain([ˈbɑːɡən])hunters。

俗话说得好,我们不是在薅羊毛就是在被“割韭菜”。

“fleece the flock”,此中 “fleece”([fli:s] )译为欺诈,因而那个短语指的是说服一群无邪的人掏钱,跟“割韭菜”非常类似。

“分期付款”的杜甫

杜甫很忙

“ 安得广厦万万间,大庇全国冷士俱欢颜!”有了分期付款,那些都不是问题了!(屋顶都漏了……

5分钟前

李白爱饮酒

李白爱饮酒: 啊!🤔怎会如斯……

杜甫很忙 回复李白爱饮酒: 那还不算什么,像我如许的人多了往了。墨门酒肉臭,路有冻死骨。可悲啊!😠

分期付款的性量有两种, 一种是超前消费,一种是购置目前承担不起的急用品。你是哪种呢?

显然杜甫是后者。

“君臣俭省足,朝野欢唤同”,看遍人世疾苦的杜甫,关于“俭省”二字天然深有体味。有了分期付款,想必“冷士们”也可先用上急需用品了!

相关英语表达

分期付款:payment by installments[inˈstɔ:lmənts]

例句:For further business, we'll accept payment by installments this time.

为了此后的营业,此次我们承受“分期付款”体例。

当余额告急时,我们要往卡里充值,充值用“top up”来表达,那个短语的本意是“把容器拆满”,能够引申为给汽车加油或者向账号打钱。

以上故事纯属脑洞大开~不外,那些场景有没有戳中你呢?

双十一到了 ,你又是哪品种型的购物人呢?

你还有什么脑洞大开的联想吗?欢送在评论区和白话君一路交换!

开完脑洞,白话君还为各人预备了双十一的丰厚课程福利,还有各类豪华福利万万不要错过哦~

应广阔粉丝要求,

本年双十一

必克英语双十一爆款外教课程

促销优惠活动欣喜开启!

联络我们

心动想进修的同窗,间接私信英语小助手哦

有任何问题,欢送存眷白话君,

随时恭候您的征询哦~~

*部门图片和素材来源于收集,侵删

0
回帖

李白点赞,苏轼下单,假设前人也过双十一,他们的“购物车”都有啥? 期待您的回复!

取消