“刘海”的英语怎么说?不要用“hair”来表达哦!

4个月前 (11-21 04:22)阅读2回复0
wsygfsj
wsygfsj
  • 管理员
  • 注册排名5
  • 经验值144025
  • 级别管理员
  • 主题28805
  • 回复0
楼主

有一些留刘海的女生,如果刘海油了,能够间接洗刘海不洗头发,我相信良多有刘海的女生都体验过零丁洗刘海的快乐。那么你晓得“刘海”的英语怎么说?不要用“hair”来表达哦!今天小编就来带各人进修一下!

在国外刘海的英语一般会有两种翻译,

第一种是:bangs[bz]

第二种是:fringe[frnd]

不外第二种的说法一般是英国人才会用。

例句:

Canyouchangethebangsforme?

你能帮我改一下刘海吗?

常见差别刘海的英语翻译:

齐刘海:bluntbangs

平分刘海:curtainbangs

斜刘海:Tiltedfrisette

法度刘海:fringeinFrenchstyle

空气刘海:airbangs/see-throughbangs

2、剃头店的英语怎么说?

所以她们会把那项办事细分的哟!

以下的三种的剃头店都能够换发型,

但是他们的办事和代价就纷歧样了。

第一种:HairSalon(美发沙龙),

那种店展它的办事较多有美容、美甲等,

所以代价上就比力贵。

第二种:HairStudio(发型工做室),

那种工做室一般只会帮你设想发型和剪发,

所以代价就相对廉价。

第三种:Barbers(剃头店)的店展,

但那种店展列位女生就不要进往了喔。

因为他们次要是给男生供给剃头和剃须办事的!

例句:

IwenttoahairsaloninLondontheotherday.

前几天我往了伦敦的一家美发沙龙。

Idreamofhavingmyownhairstudio.

我梦想要开一间属于本身的美发工做室。

他刚从剃头店回来。

3、国外的剪发英语怎么说?

假设你在国外对发型师说,

Icutmyhair.

发型师却会理解为,

你要本身给本身剪头发了,

那我还帮不帮你剪发?

之所以会呈现如许的误会,

是因为在英语中,

人称后间接加动词,

往往表达亲力亲为。

假设你想要表达他人为你办事,

你就要用have,get那类使役动词!

所以“我剪头发了”准确表达:

例句

I'vehad/gotmyhaircut.

我剪头发了。(剪完了)

I'llhave/getmyhaircut.

我要往剪头发。(将要往剪)

“刘海”的英语怎么说?不要用“hair”来表达哦!相信看完今天的内容,良多人能否晓得了若何用英语来表达刘海了,要学以致用哦!

0
回帖

“刘海”的英语怎么说?不要用“hair”来表达哦! 期待您的回复!

取消