中国故事 54 Family Matters Part 4 宝莲灯4 | 传布传统文化(音频版)
54. Family Matters Part 4
宝莲灯4
沉香诡计偷袭舅舅二郎,却在暗藏时被舅舅的狗发现。在千钧一发之际,美猴王带着宝莲灯赶来救急。霎时,沉香速度加快,力量加强,充满了复仇的愿看。突然,沉香想起父亲的话,最末没有杀掉舅舅二郎。在舅舅的表示下,沉香末于找到了母亲,听到母亲的声音,与母亲团聚。
I searched for Uncle Erlang and finally found him hiking with his dog on Hua Shan Mountain. I yelled across a canyon to ask him where my mom was trapped. He wasn’t happy to see me, to put it mildly. And that’s how I got here, fighting my uncle on the cliffs of Hua Shan Mountain.
I raise my axe and crouch under the overhang. I hold my breath.
Uncle Erlang is quiet now after complaining about me not thanking him. I can’t tell where he is. I peek out and look for him. I see his fierce dog on the path ahead. I hope it remembers I gave it some of my dessert. All of a sudden, the dog leaps on me and bites my leg. “Ouch!” Awful beast has long teeth and a short memory!
Then I hear a battle cry, a scream from the path behind me. Uncle Erlang snuck closer while his dog pinned me. Spear raised, third eye about to blast my head off, Uncle Erlang pounds toward me on the path. I can’t go anywhere. I’m going to die!
But suddenly the Monkey King appears on a cloud above me. He lights the magic Lotus Lamp. A golden beam shines from the lamp onto my forehead. Time slows and gravity becomes my toy. Or to put it another way--I become very fast and very strong.
I pry my leg free from the dog’s grip. I knock aside Uncle Erlang’s spear. It clatters down the mountain in slow motion. I scamper up the cliff above Uncle Erlang’s head. I raise the axe, thinking, Should I split Erlang like a watermelon or like a log? I’m filled with the power of revenge.
Then I remember what my dad said about my uncle. No love. No compassion, not even for himself. Destroyed. Dad said Erlang was like me.
I don’t swing the axe. Uncle Erlang looks up at me. Our eyes lock in understanding. He points to a cave down the mountain, where two peaks come together. I see that the cave’s entrance is blocked by a wall of stone. After a moment, time re-sets. Uncle Erlang and his dog run away.
Then I climb down the mountain, heading toward the place where Uncle Erlang had pointed.
“Mom?” I call when I reach the cave.
I hear a faint answer from inside the mountain. I look up at the sun. There’s just one sun in the sky, not ten. I hope for the best and raise my axe. I bring it down as hard as I can. The mountains shake. I throw myself to the ground and hold on. Rocks tear apart with a grinding noise and create a wall of dust. I cover my head with my hands, hoping I am luckier than Uncle Erlang. Hoping the Jade Emperor doesn’t want to repeat history.
“Chen Xiang?” I hear my mother’s voice. And then she’s right in front of me. I drop the axe and run to her. We hug each other tightly for a long time. Then we start the journey toward home to see Dad. The three of us will live happily ever—
Wait a minute . . . the Monkey King still has our lamp!
The End
Question: Compare and contrast Chen Xiang with his uncle Erlang. How are they alike? How are they different?
核心词汇
canyon n. (凡是谷底有溪涧流过的)峡谷
mildly adv. 温暖地,适度地
peek v. 偷看,窥视,看一眼,瞥
leap v. 跳,跳跃
sneak (snuck) v. 偷偷地走,溜
pin v. 按住,把……困住
blast v. (用 *** 等)炸,炸掉
pound v. 猛烈袭击
gravity n. 重力
pry v. 撬动,使劲分隔
grip n. 紧握,紧咬
clatter v. 发出持续而洪亮的碰击声
scamper v. 奔驰,疾走
log n. 原木
revenge n. 复仇
block v. 障碍,阻塞
re-set v. 重拨(钟、表)
faint adj. 模糊的,无力的
grinding adj. 刺耳的,吱吱嘎嘎的
Awful beast has long teeth and a short memory! 可怕的畜牲牙长记性短。本句是指哮天犬凶恶无情的特征。
Time slows and gravity becomes my toy. 时间似乎变慢,重力也任由我收配。本句是沉香感触感染到了本身的改变——速度变快、力量变强。
以下翻译来自百度翻译:
我觅觅二郎叔叔,最初发现他和他的狗在华山徒步游览。我隔着峡谷大喊,问他我妈妈被困在哪里。委婉地说,他见到我不兴奋。我就是如许来到那里的,在华山的悬崖上和我叔叔屠杀。
我举起斧头,蹲在悬垂下。我屏住唤吸。
在抱怨我没有感激二郎叔叔之后,他如今很平静。我不晓得他在哪里。我向外窥视,觅觅他。我看见他那条凶猛的狗在前面的路上。我期看它记得我给了它一些甜点。突然,那条狗跳到我身上咬我的腿。“哎哟!”可怕的野兽长着长长的牙齿,记忆力也很差!
然后我听到一声战斗的呐喊,一声尖喊从我死后的巷子传来。Erlang叔叔偷偷靠近了我,他的狗把我按住了。矛举了起来,第三只眼睛就要把我的头打爆了,二郎叔叔在路上向我扑来。我哪儿也往不了。我要死了!
但是突然,孙悟空呈现在我头顶的云层上。他点燃了神异的莲花灯。一道金光从灯里射到我的额头上。时间变慢了,重力成了我的玩具。或者换一种说法——我变得十分快,十分强壮。
我把腿从狗的挠地力中撬出来。我打翻了二郎叔叔的长矛。它以慢动做哗啦地下山。我从二郎叔叔头顶上的悬崖上蹦了起来。我举起斧头,想,我应该像西瓜一样劈开二郎仍是像木头一样劈开二郎?我充满了复仇的力量。
然后我想起了我爸爸对我叔叔说的话。没有爱。没有同情心,以至连他本身也没有。摧毁。爸爸说Erlang和我一样。
我不挥动斧头。二郎叔叔昂首看着我。我们的眼睛锁定在理解上。他指了指山下的一个山洞,那里有两座山岳。我看到洞口被一堵石墙堵住了。过了一会儿,时间又回来了。二郎叔叔和他的狗逃跑了。
然后我趴下山,朝二郎叔叔指的处所走往。
“妈妈?”当我抵达山洞时,我喊道。
我从山里听到一个微弱的答复。我昂首看太阳。天空中只要一个太阳,不是十个。我抱着更好的期看,举起我的斧头。我尽我所能把它弄下来。群山扭捏。我倒在地上,对峙住。岩石被磨碎的声音扯破,构成一堵尘埃墙。我用手捂住头,期看本身比二郎叔叔幸运。期看玉皇大帝不要重蹈覆辙。
“陈翔?”我听到妈妈的声音。然后她就在我面前。我放下斧头向她跑往。我们紧紧地拥抱了很久。然后我们起头回家往看爸爸。我们三小我将永久幸福地生活-
等一下。孙悟空还有我们的灯!
往期超卓#
微信搜一搜【中考英语】,领取初中英语考纲不规则动词表(附音频)! 2022-10-15
初中英语7-9年级上册单词听力汇总(含音频),仅此一份,务必珍躲!(附下载) 2022-10-14
觉那篇文章能戳中你的心,点亮【在看】, 让更多人看到。
等待同窗们鄙人方留言“每日打卡”,让我看到你们的对峙!同窗们需要哪些进修材料能够鄙人方留言告诉我哦~
标签:英语 中国故事 传统文化
声明:本文来源收集,版权回原做者所有,若有侵权请联络小编删除
更多内容请存眷中考英语 ID:zkyy100
点击阅读原文领取 【内部名师材料】!