炸弹恐惧袭击,公演现场踩踏昏厥!?韩娱圈也开始不太平了?
NCT127
海外公演再出事?
NCT127 海外公演
— ( ICE BSD) —
1
韩国近期能够说对变乱灵敏的很,不但民怨四起、民气不稳、韩网评论区戾气深重,就连一贯不染民气的娱乐圈都起头谨言慎行。
在如许一个气氛下,NCT127海外公演,先是传出炸弹恐惧袭击传言事务,又是表演现场呈现了踩踏昏厥、中断表演,一下从海外粉丝狂欢盛事情成寡矢之的热搜上榜。
出格是“踩踏”、“昏厥”二字,很难让人不往联想到此前的“梨泰院事务”。韩娱如今处于低调悲悼期,内娱如今处于疫情防控,好不随便一个能够办海外演唱会的处所,主办方和粉丝竟然都没有好好爱护保重!
表演场田主办方先是没有做好平安办法;其次表演现场,在NCT127组合成员一再告知粉丝不要拥挤的情状下,海外粉丝照旧过于热情,招致此次热搜惨剧。
最初出了此等事务,NCT127所属经纪公司竟然没有任何表达,反而是做为队长的李泰容先后在社交平台上报歉。虽说韩娱圈经纪公司的不做为早已身败名裂,但在梨泰院事务之后,出了那等新闻,最少外表上公关一下吧。
1.公演现场粉丝无序
— 踩踏拥挤再发作 —
이날 인도네시아 자카르타 ICE BSD에서 개최된 NCT 127 두 번째 월드 투어공연 도중 팬들의 무질서로 인해 안전이 우려됐던 상황입니다.
当日在印尼雅加达举办的NCT127第二次世巡 ICE BSD中,因粉丝的无序紊乱,平安情况令人堪忧。
이 당시 모습이 전해진 SNS 영상에도 관심이 쏠리고 있습니다.
SNS上也传播了很多现场视频,引起群众存眷。
nct127은 지난 11월 4일 인도네시아에서 해외 콘서트를 진했습니다.
nct127于11月4日在印度尼西亚举行了海外演唱会。
问题发作于当天演唱会完毕前。现场因突发平安问题,暂时中断了演唱会历程。
展开全文
演唱会现场济济一堂,位于前端站席的粉丝突然打破队列,向舞台的标的目的推搡前进。
来看下其时的现场视频。
能够看到部门粉丝向舞台标的目的推搡,围栏突然倾圮。
이에 nct127 멤버들은 팬들에 앞으로 밀지 말 것을 요구하는 모습을 볼 수 있는데요.
随后nct127成员恳求粉丝们连结次序,不要向前推搡。
이날 이처럼 뒤에서 무대 방향으로 몸을 미는 팬들 때문에 펜스가 무너졌고 이 때문에 30명이 넘는 팬들이 기절하는 사태가 벌어졌는데요.
据称,当日因为有良多在后排向前排推挤的粉丝,招致防护围栏倾圮,有30余名粉丝当场晕倒。
尔后那些粉丝被告急送至急救机构。
해당 사건을 두고 현지 매체들은 관중 30명이 실신했다고 보도했습니다. 이에 공연 측은 "공연 막바지에 발생한 일부 스탠딩 구역 관객분들의 무질서와 혼잡으로 인해, 부득이하게 관객분들의 안전을 위해 공연을 중단하게 되됐다"고 설명했습니다.
本地媒体报导称,现场约有30名看寡当场晕倒。对此演唱会负责人称:“在演唱会最初阶段,部门站席看寡中呈现了紊乱无序情状。承袭平安第一的原则,不能不暂时中断了演唱会。”
固然所幸没有呈现伤亡,但估量演唱会很难顺利停止,因而出于对看寡后续安康与平安的考虑,遗憾地完毕了当天表演。
5일 공연 진행을 위해 의료진과 질서 유지 인력을 추가 배치하겠다고 밝힌 공연 측은 "자카르타 경찰과 협조하여 안전 문제가 발생하지 않도록 안전관리에 더욱 집중하겠다"고 당부했습니다. 아울러 NCT 127의 공연을 끝까지 관람하지 못한 관객들과 NCT 127 및 SM엔터테인먼트 측에게도 사과했습니다.
关于次日11月5号的演唱会,演唱会方表达会逃加安放医疗人员与安保人员,并称:“我们将与雅加达警方协做,加大平安治理,以防再次发作平安问题。”同时向留下遗憾的看寡、NCT 127 与SM娱乐致歉。
2.公演前夜 炸弹威胁
— 炸弹袭击 恶做剧?—
공연 전 폭탄 테러 해프닝이 벌어지면서 안전에 대한 우려가 고조되기도 했습니다. 콘서트장 인근에 폭탄을 설치하라는 내용이 적힌 손편지가 각종 SNS에 유포됐으나 현지 경찰은 폭발물 등을 발견하지 못했습니다.
表演前传出炸弹恐惧袭击事务,使得公众对平安的担忧上升至顶点。在演唱会起头前,各大SNS上传播着场馆四周安拆炸弹的手写恫吓信。
所幸本地警方未发现爆炸物,为以防万一也在表演场合四周摆设了大量警力,方案查询拜访上传恫吓信的幕后实凶。
据揣度,因为爆炸恫吓威胁演唱会时间将被推延,部门粉丝有发作脱水症状、推搡变乱的可能性。
3.公演事务后
— 公司无回应 队长出头具名报歉—
NCT127 콘서트 중 발생한 사고로 인해 리더 태용은 유료소통 어플인 '버블'을 통해 팬들에게 "제발 아무도 다친 사람이 없디를 기도한다. 이곳에서 저희와 함께 행복한 추억 만들려고 오신 분이 많은데 좋지 않은 기억 만들어드린 것 같아서 죄송할 따름이다"라며 사과의 말을 전하기도 했습니다.
在NCT127演唱会中发作不测变乱后,队长泰容通过付费聊天软件“泡泡”向粉丝报歉:“祈求没有人受伤。我们是为了创造幸福的回忆才相聚于此,很抱愧给各人留下了欠好的回忆。”
최근 이태원에서 일어났던 끔찍하고 안타까운 사고 때문인지 NCT127 콘서트에서 일어난 사고는 국내 팬들에게도 큰 걱정을 안겼는데요
也许因为近期刚发作了梨泰院的大型伤亡事务,此次NCT127演唱会变乱令粉丝们非常担忧。
看到此事务的韩国粉丝纷繁表达“梨泰院踩踏变乱发作还没多久,听到如许的动静很让人咯噔”,“差点又要发作踩踏变乱”,“没想到炸弹恫吓之后,公演仍是被取缔了”,“粉丝和成员都很难受”,表达了担忧之情。
이번 NCT127 콘서트에서 발생한 사고는 다행히 큰 부상자가 없다고 하지만 앞으로 그런 불미스러운 사고가 또다시 일어나지 않게 모두가 질서에 대한 경각심을 조금 더 가질 필요가 있어 보입니다.
固然此次MCT127演唱会变乱未形成严峻的人员伤亡,但各人需进步对次序的警惕性,以防此后类似变乱的发作。
— END —
词汇语法
重点词汇:
인도네시아【名词】印度尼西亚
테러【名词】terror,恐惧袭击
투어【名词】tour,巡演
스탠딩 구역 【名词】standing,站席
펜스【名词】围栏
이송 【名词】移送,送至
혼잡 【名词】稠浊,紊乱
협조 【名词】协做
고조【名词】飞腾,顶点
협박【名词】威胁
탈수【名词】脱水
유료【名词】付费
압사 사고【名词】 踩踏变乱
重点语法:
表达名词的原因或是理由。
因为出变乱了,所以堵车了,大部门学生都迟到了。
因为过度饮酒,所以身体情况欠好。
沪江韩语12周年庆:韩语课程 免费赠/ 0根底至TOPIK高级”特价“曲通/ 课程私家定造三效合一!如今扫码👇 ,韩语大额红包,任君领~