重岩叠嶂的嶂翻译

6个月前 (09-19 16:41)阅读6回复0
dyyh
dyyh
  • 管理员
  • 注册排名7
  • 经验值146425
  • 级别管理员
  • 主题29285
  • 回复0
楼主

  “重岩叠嶂”的“嶂”意思是:曲立如屏风一样的山岳。出自:南北朝郦道《三峡》。

原文选段:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。

释义:在三峡七百里之间,两岸都是连缀的高山,完全没有中断的处所;重堆叠叠的悬崖峭壁,遮挡了天空和太阳。

  若不是在正午三更的时候,连太阳和月亮都看不见。

创做布景:郦道元生活于南北朝北魏期间,少年时代就喜欢游览。他发现古代的天文书——《水经》,固然对大小河流的前因后果有切确记载,但因为时代更替,城邑兴衰,有些河流改道,名称也变了,但书上却未加以弥补和申明。

  郦道元于是亲身给《水经》做注。因而写就《水经注》。

做者简介:郦道元(466年~527年),字善长,范阳涿州(今河北省涿州市)人。北魏期间官员、天文学家,青州刺史郦范的儿子。

做者成就:郦道元撰《水经注》四十卷。

  且其文笔隽永,描写生动,既是一部内容丰硕多彩的天文著做,也是一部漂亮的山川散文聚集。可称为中国游记文学的创始者,对后世游记散文的开展影响颇大。另著《本志》十三篇及《七聘》等文,但均已失传。

0
回帖

重岩叠嶂的嶂翻译 期待您的回复!

取消