上映三天1628万,梁家辉请来20位明星食饭的“食堂”,为何玩不转
2017年,黄磊主演的电视剧《深夜食堂》在国内上映,“黄小厨”在娱乐圈的厨艺和演技自没必要说,然而那一部被赐与厚看的做品在豆瓣上只收获了2.8分的评分。
而梁家辉版的《深夜食堂》早在2017年就已经拍摄完成,只不外因为黄磊电视剧版的口碑影响,不断没有上映。
展开全文
光阴碾转,在本年暑期档的末尾,梁家辉自导自演的片子《深夜食堂》上映,并邀请了20多个明星助战。
刘涛、杨祐宁、魏晨、郑欣宜、金世佳、焦俊艳、金燕玲,邓超、彭于晏、蒋雯丽等明星阵容,可谓是诚心十足。
然而,那一部中国版的《深夜食堂》仍然不合看寡胃口,在首日17%的排片中,仅收获了945万的票房和5.4分的评判,到了第二天跟着排片率的降低,那一部片子逆袭的可能性已经不大了。
从2.8分到5.4分,为什么备受好评的日剧IP到了以美食著称的我国,屡屡不受看寡“待见”呢?
超等IP“无法自洽”的原因
1,高度形式化的风气不合适本土
好比食堂的内部搭建,好比主厨穿上日式的工拆头巾,以及梁家辉脸上的那道疤,都很有日本的风气,没有办法根据中国人的习惯和风俗来设定,高度法式化和符号化的场景在中国银幕上充满了违和感。
看的出来,影片是极为专心的在权衡和取舍,片子在美食的抉择和厨具用品等方面想要往表现中国风情:
酒居屋的食材从日式的寿司、刺身、乌冬面换成了混沌,包子,糖藕、辣炒蚬子、蛋饼等老苍生的家常小食,而每一道美食背后都深躲着一个故事,带着看寡找到熟悉的味道!
然而,因为高度的法式化限造,中国菜在90度的转角坐台上,却显得不三不四。
看寡们想要看到的熟悉的炒菜香味以至是光着膀子和伴侣一路撸串的 *** 在片子中是缺失的,良多伴侣指出:
看寡们关于影片的抵触,更大的问题就是它高度形式化的背后不合看寡的“胃口”,难以引起共喊。
2,治愈性片子过分于抱负化
适才说到了“深夜食堂”那一个IP在中国是不服水土的。
那部片子的风气节拍较慢,以食物为桥梁来进进到顾客的心里世界,探觅他们的心事,用美食往治愈和温热顾客,能够说是“治愈性”为主。
然而,在现代中国,人们的生活节拍较快,良多人聚会更情愿往热闹的场所,而剧中过于抱负化的食堂设定,如果实的开到中国,那也是门可罗雀的。
如许抱负化的形式,比力合适做电视剧版,假设拍成片子,剧中一段又一段的故事却也难以到达让人共喊和接地气的感情,还会让整个片子变得四分五裂,冗长繁琐。
3,翻拍IP的局限性
关于片子和电视剧来说,翻拍做品是很难胜利的。
就拿我国的四大名著IP来说吧,看寡心目中更好的仍然是第一版的做品,好比六小龄童版的《西游记》,陈晓旭欧阳奋强版的《红楼梦》等。
那些做品可以先辈为主,而翻拍做品假设没有立异,那么就会沦为无能之做,置之不理。
再说《深夜食堂》,日本版本的很胜利,黄磊版本的扑街了。
其实,挺能理解梁家辉的,既要在高度的法式风气化要求下有限度的立异,又想要贴合本土风气,打造区别于日本“深夜食堂”的店展,那个难度原来就是很大的,何况是第一次做导演的梁家辉!
国产片如何做本身的“食堂”?
与其如许在夹缝中困难创做和立异,不如独树一帜开辟本身的IP。
日本如今良多的文化IP都是源于中国的,好比日本的料理寿司就是在1800多年前,在中国传播的食物。相传其时的一些商旅,用醋来腌造饭团子,再加上一些肉类或者是海产,压成一小块一小块的,做为路途上上的干粮,后来传到了日本。
中日之间的文化交换,不只是美食上的,还包罗建筑,侍侯和曲艺方面。良多工具起源于中国,在颠末日本的本土化革新,做出了合适他们市民生活的工具。
活泼于中国的市井文化是充满炊火气息的,是自下而上的一种开展;
也就是说,在中国,不论是古代饮食仍是现代饮食,不断是以“平民苍生”的饮食为主导的。
“深夜食堂”过分于精致和文雅,和我国看寡的喜好难以“自洽”。
假设换成各人口中的烧烤,那从古到今都是充满中国特色,上至皇帝,下至苍生都热衷的饮食,也愈加契合中国的市井文化和炊火气息。
《人生一串》的市井烤肉摊的复原可以拿下9.0的评分已经阐明问题,看寡的提议是有事理的。
一把烧烤摊就可以复原出中国人喜好热闹团聚的“精气神”和骨子里的拼劲和背叛精神,那么那一把烤肉也是独树一帜的,它可以自我冲动和自我鼓励。
所以,“深夜食堂”虽好,但是它却不接地气,和看寡难以自洽,即便是“千面影帝”的梁家辉也玩不转!