8.9分的《隐秘的角落》,如何让经典的“小白船”变身厉害童谣

3个月前 (11-15 08:35)阅读3回复0
xxhh
xxhh
  • 管理员
  • 注册排名4
  • 经验值124050
  • 级别管理员
  • 主题24810
  • 回复0
楼主

“带你往登山”,“我还有时机吗”比来成为收集热梗,而那些都来源于豆瓣8.9分,自开播以来就热度和口碑炸裂的《隐秘的角落》。它被网友称为罕见一见的国产良心剧。

《隐秘的角落》里良多配乐都被人称之为“阴乐”,每次当人道的暗黑被激发出来的时候总能听到那种阴沉凶猛的配乐。但此中一首各人耳熟能详的“小白船”为何因为它却也变身成了凶猛童谣呢?

“蓝蓝的天空银河里,有只小白船

船上有棵木樨树

白兔在玩耍

浆儿浆儿看不见

船上也没帆

飘呀飘呀 飘向西天”

前面似乎都没什么问题,小时候唱合唱团的时候怎么不会纳闷为啥:”飘啊,飘啊,飘向西天“?

每次唱起《小白船》都表示了有杀人案件发作

在《隐秘的角落》里,当《小白船》第一次响起,那是三个孩子用相机拍摄到张东升把岳父母推下山崖的那一刻。

展开全文

《小白船》再次呈现的时候,是在少年宫。墨晶晶和合唱班的孩子一路唱歌,而普普就在外面看着。紧接着,墨晶晶不测坠楼,第二起凶杀案发作了。

当《小白船》三个孩子正躺在船上看星星,此时的他们似乎沉浸在了童话之中,一切看上往那么美妙单纯。

然而当唱到“飘啊,飘啊,飘向西天”时,镜头一转,便发现张东升的老婆飘在海面上溺水身亡。

《小白船》的由来

其实那首童谣本来是朝鲜的一首安魂曲,《小白船》,原名《半月》,创做于1924年,是一首深受小伴侣喜欢的朝鲜童谣,由朝鲜做曲家尹克荣做词、做曲,被译成中、日两国语言,在中国与朝鲜广为传播。1950年被译为中文。

1924年9月,尹克荣的姐夫往世,尹克荣看见她的姐姐常在白日时,孤寂地看向天空已呈现的半月,便以此为题材创做了《반달》(半月),一方面描画了姐姐失往亲人的寥寂,一方面也暗喻痛失疆土的痛苦(朝鲜此时正被国外侵吞)。尹克荣曾在拜候中谈到,创做《반달》的困难在于最初一句。于是他写下了“샛별이 등대란다, 길을 찾아라”,即“晨星来引路”的歌词,以表达期看永久都存在。

小白船意指天上的弯月,所以里面有木樨树和白兔。“飘向西天”比力刺耳,但朝鲜半岛也没有“上西天”指代往世一说吧? 并且秦昊王圣迪还把歌词改为“飘向云天外”。小白船成了死神的摆渡船。

《小白船》小调风气的旋律

那首曲子为什么听起来冷冰冰的,那首儿歌是小调的风气,带着相当的忧伤。同样用小调创做的童谣还有我们熟悉的《让我们荡起双桨》和《泥娃娃》

而让我们听着特殊阳光积极向上的 一般是大调儿歌,好比《种太阳》。

歌曲的“银河里”的但一个“银”字的音符走向就是往下的,让人有一种跌落的觉得,而到了“桨儿桨儿看不见”,进进了音乐一个小飞腾,但是“船上也没帆”,那个没帆又带着一丝“半吐半吞”,和前面的“银河里”的坠落感相唤应,有了悠远的色彩。

用童话的体例引呈现实,也为了抚慰逝往的灵魂。

而童谣+杀人案件不是第一次呈现,最出名的当属阿加莎《无人生还》里的“十个印第安小男孩”里面描述的是个孩子一个一个差别的死法和童谣高度一致。但是国产剧运用那种体例仍是第一次。

国产片末于呈现了一个值得等待的好剧,不管是演员的演技仍是童谣映射剧情,从细节的处置到缜密的规划 《隐秘的角落》都让人印象深入,评分8.9分其实良心。

0
回帖

8.9分的《隐秘的角落》,如何让经典的“小白船”变身厉害童谣 期待您的回复!

取消