为什么写20 inch TV而不写20 inches TV?

5个月前 (11-14 12:52)阅读4回复0
xxhh
xxhh
  • 管理员
  • 注册排名4
  • 经验值145350
  • 级别管理员
  • 主题29070
  • 回复0
楼主

应该是"20-inch TV" (20寸的电视)

做定语时润色名词时候,不需要加“s”的。再有,看到中间的阿谁“连词符”了吗,因为有了它就阐明在那里那个“20寸”是做为一个定语来润色后面的TV,所以要用那种形式。

再给你举个例子你就懂

The girl is seven years old.(那个女孩儿本年7岁了)

A seven-year-old girl (1个7岁大的女孩儿)

怎么样?晓得若何区分了吧?

20寸TV,意思就是如许阿,

Why write "20 inch TV" but don't write "20 inches TV"?

inch

词性及阐明

n. 英寸, 身高, 小岛

vi. 渐渐前进, 渐渐挪动

vt. 使迟缓地挪动

【医】 英寸

0
回帖

为什么写20 inch TV而不写20 inches TV? 期待您的回复!

取消