购物真的可以减轻悲伤?不过需要注重这一点......

4个月前 (11-13 14:04)阅读3回复0
lrj
lrj
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值131685
  • 级别管理员
  • 主题26337
  • 回复0
楼主

双十一起头的一年比一年早,活动力度也是一年比一年小。

但仍是:

定金一时爽,尾款火葬场。

越凑款越多,莫名两行泪。

10月31号晚八点,双十一第一波尾款开付,当晚#退款#的热搜也登上榜单第一。

与往年“定金”“尾款”热度比拟,有网友说本年双11,商家几乎完全不给退款留时机。

固然每年付完尾款各人都或多或少会有一些瓦解,在瓦解的同时,各人也会苦中做乐整一些活。

本年,各人用鲁迅体来抒发本身付完尾款的心绪:

“我实傻,实的,我单晓得没有钱不克不及买工具,我看到了花呗,我认为花呗是随意花的,没想到花呗也是要还的!”

展开全文

“我大致是西冬风饮多了,竟尝不出是什么滋味......”

“把铜板一个接一个排开,我似乎确实只食得起一碟花生米了。”

“我有两个钱包,一个是空的,另一个也是空的。”

“我原来有钱,后来花的处所多了我就没钱了。”

“我大致是穷了,辗转难眠,起来翻开窗户,点了一只烟。一半是我抽的,一半是风抽的,想想风可能也有懊恼吧,不由悲从中来。越想越气,风凭什么抽我的烟,于是我起头抽风。”

“我的钱包大约是病了,老是那么没有活力,张不开嘴,漏不出内在,就像胳肢窝的补钉,显得那么狭隘。”

固然付尾款的时候会有点痛,但是密歇根大学2021年的一项研究展现,购物能够称心人的掌握欲,缓解压力的效果是只看不买的40倍,减轻哀痛的效果是其3倍。

According to a study done by University of Michigan researchers, shopping to relieve stress was up to 40 times more effective at giving people a sense of control and that shoppers were three times less sad compared to those that only browsed for items.

According to a study done by University of Michigan researchers, shopping to relieve stress was up to 40 times more effective at giving people a sense of control and that shoppers were three times less sad compared to those that only browsed for items.

事实上,购物解压是个很普及的现象,也有很多片子拍出那个现象:香港片子《更爱女人购物狂》、美国片子《一个购物狂的自白》......

以至还因而降生了一个词语“Retail Therapy”(零售疗法)。它并非一种实正的心理治疗,但是一种有类似心理治疗的感化。不外那种疗法也是益处和风险并存的。

据华盛顿邮报报导,2017年,美国更大金融导流平台Credit Karma对1000多名消费者展开查询拜访。

查询拜访展现,当人们在生活中碰着以下事务时,就很可能会逃求零售疗法:

工做中碰着了挫折

听到一个坏的动静

与本身的重要他者(如朋友、父母、或子女等)发作争吵

生了一场病

体重飙升

心绪差 → 买买买 → 穷 → 心绪差 → 买买买 → ……

超越对折受访者表达,曾通过激动消费来缓解压力、焦虑或抑郁,23%的受访者有过刷爆信誉卡的体验。

More than half of the 1,000 consumers polled by Credit Karma said they have impulsively shopped to deal with feelings of stress, anxiety or depression. Twenty-three percent of respondents said they’ve maxed out a credit card in the past year.

More than half of the 1,000 consumers polled by Credit Karma said they have impulsively shopped to deal with feelings of stress, anxiety or depression. Twenty-three percent of respondents said they’ve maxed out a credit card in the past year.

从年龄来看,68%的千禧一代体验过激动消费,而X世代和婴儿潮一代别离只要53%和26%的人会通过购物减压。

Millennials, 68 percent, responded by saying they have stress spent in the past, compared to 53 percent of Gen Xers and only 26 percent of baby boomers.

Millennials, 68 percent, responded by saying they have stress spent in the past, compared to 53 percent of Gen Xers and only 26 percent of baby boomers.

Millennial:千禧一代(出生于20世纪时未成年,跨进21世纪后成年)

Gen Xer:X世代(出生于1965-1980年)

Baby Boom:婴儿潮(1946-1964年)

从性别来看,48%的男性和31%的女性激动消费者表达,在压力大的时候会抉择买酒;82%的女性和52%的男性抉择买衣服;42%的女性和22%的男性抉择买珠宝;而44%的男性和30%的女性抉择买电子产物。

In regards to genders, 48 percent of men and 31 percent of women who have stress spent said they had purchased alcohol when stressed. Eighty-two percent of women stress spent on clothing compared to 52 percent of men. Women also lead stress spending for jewellery, 42 percent, compared to 22 percent for men with men stress spending more for electronics 44 percent versus 30 percent for women.

In regards to genders, 48 percent of men and 31 percent of women who have stress spent said they had purchased alcohol when stressed. Eighty-two percent of women stress spent on clothing compared to 52 percent of men. Women also lead stress spending for jewellery, 42 percent, compared to 22 percent for men with men stress spending more for electronics 44 percent versus 30 percent for women.

Credit Karma的查询拜访展现,82%的激动消费者其实不懊悔,以至很长一段时间内都保有极佳的消费体验感。

The survey found that that 82 percent had only positive feelings about their purchases and that the positive mood boost that followed those purchases was long-lasting.

The survey found that that 82 percent had only positive feelings about their purchases and that the positive mood boost that followed those purchases was long-lasting.

若何制止激动消费?

然而,关于大都人而言,购物疗法存在副感化,刚起头看似无害,久而久之也许会开展为消耗金钱、引发抵触的强迫心理,从而带来更大的生活压力。

However, the side effect of retail therapy, for many, can start out as a relatively harmless mood booster but could possibly grow into a compulsion that drains finances, causes conflict, and thereby adding a significant amount of stress to a person’s life.

However, the side effect of retail therapy, for many, can start out as a relatively harmless mood booster but could possibly grow into a compulsion that drains finances, causes conflict, and thereby adding a significant amount of stress to a person’s life.

因而,假设不想被购物疗法的副感化影响,就要学会制止激动消费。

列购物清单

能够在购物前列一份清单。买圣诞礼品也好,买日常杂货也罢,购物清单能够搀扶帮助你理清构想。假设可以对峙根据清单消费,就能够恰当奖励本身:好比趁便买杯咖啡,或者回家以后放松一下。

Prepare a list prior to shopping. Whether you’re purchasing Christmas presents or buying groceries, having the items you need written down will provide you with clarity and order while you’re shopping. Reward yourself for sticking to your list and you’ll be more likely to commit to it: buy a cup of coffee while shopping or plan a fun activity for when you return home.

Prepare a list prior to shopping. Whether you’re purchasing Christmas presents or buying groceries, having the items you need written down will provide you with clarity and order while you’re shopping. Reward yourself for sticking to your list and you’ll be more likely to commit to it: buy a cup of coffee while shopping or plan a fun activity for when you return home.

抵抗诱惑

想想你更大的开销是什么?在商场买买买?外出食饭?度假?列出消费明细,才气摘取办法抵抗诱惑。例如说,假设你周末经常外出食饭,那就在周五那天往橱柜里屯点食物,以便催促本身在家下厨。

Think about what you struggle with most financially. Do you spend too much money at the mall? Eating out? Vacations? Make a list of where your money is going and take necessary steps to avoid temptations. For example, if you spend too much money on dining out on the weekends, stock your cupboard with groceries on Friday so you’ll be more likely to stay in and cook.

Think about what you struggle with most financially. Do you spend too much money at the mall? Eating out? Vacations? Make a list of where your money is going and take necessary steps to avoid temptations. For example, if you spend too much money on dining out on the weekends, stock your cupboard with groceries on Friday so you’ll be more likely to stay in and cook.

拒接攀比

别再与邻人、同事或伴侣攀比了。各人的经济情况因人而异,决定因素多种多样,但绝对与小我价值无关。攀比不只消耗财帛,还会降低称心感。与其怨天尤人,不如感恩当下。

Give up the need to keep up with your neighbors, co-workers, and friends. Everyone’s financial situation is different and it’s dependent upon a variety of factors, least of all being one’s self worth. Comparison leads to debt and dissatisfaction with what you already have. Appreciate what you currently have by practicing gratitude.

Give up the need to keep up with your neighbors, co-workers, and friends. Everyone’s financial situation is different and it’s dependent upon a variety of factors, least of all being one’s self worth. Comparison leads to debt and dissatisfaction with what you already have. Appreciate what you currently have by practicing gratitude.

虽说,“买买买”确实能让人感触感染到快乐,但仍是要以小我的经济情况为前提!

“购物上瘾”(Shopaholism)和“强迫性购置障碍”(Compulsive Buying Disorder)在心理学界仍存在争议,但越来越多的心理学家认为,“ 购物成瘾”能够被认做为一种心理疾病,其表示为”痴迷购物“,继续性的购置不需要的工具。

而“购物成瘾”和我们日常购物的区别是,把购物当成了排遣压力的最次要,以至独一的体例。

切记小买怡情,大买伤身啊!

你是“李佳琦女孩”or“罗永浩男孩”?

本文素材来源收集,若有侵权请联络

● 国外评选"十大中老年脸色包",你最常用的emoji有没有进选?

● 她,拿了更佳男主奖,成为“视帝”

● 为了省钱,英国人连饭都不食了...

● 为什么片子都喜好那个模糊的物理理论?

● get a black eye,是拥有黑眼睛吗?

因为公家号平台 更改了推送规则,假设 不想错过小维的文章,记得读完点一下“ 在看”,如许每次新文章推送才会 第一时间呈现在你的订阅列内外。

想要人生没有遗憾,不要忘记点“分享”“点赞”“在看”

0
回帖

购物真的可以减轻悲伤?不过需要注重这一点...... 期待您的回复!

取消