据《三辅黄图•桥》载,汉代长安城东有霸桥,汉人送客至此桥往往“折柳赠 别”。后因以“折柳”做为送此外典故。宋•辛弃疾园春•送赵景明 知县东归再用前韵》:“记我行南浦,送君折柳;君逢驿使,为我攀梅”。 明•杨基《闻邻船吹笛》:“已分折残堤上柳,莫教吹落陇头花”。
明•郭 登《送岳季方还京》:“年年长自送行人,折尽边城路傍柳”。又,诗文中由 “折柳”还演义出“折杨”的用法,同样暗示送别意。如宋•辛弃疾《蝶恋 花•继杨济翁韵饯范南伯知县归京口 》:“泪眼送君倾似雨。不折垂杨,只情愁随去”。又,古乐曲中有《折 柳》曲名,亦做《折杨》、《折杨柳》,内容多为别离尤其是思念征边者之做,诗文中因而常用《折柳》等做为 怀乡与惜此外典故。
唐•李白《春夜 洛城闻笛》:“此夜曲中闻《折柳》,何人不起故园情”。明•蓝智《雨中同 孟原佥宪登嘉鱼亭》:“《折柳》悲横笛,飞花落钓船,乾坤总羁旅,把酒 意茫然”。清•黄景仁《对月咏怀》“风前凄亮《折杨》曲,梦中含蓄随湘 帆”。
0