再别康桥
做者: 徐志摩
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我悄悄的招手,
道别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是落日中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘愿宁可做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一收长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不克不及放歌,
暗暗是分别的笙箫;
夏虫也为我缄默,
缄默是今晚的康桥!
暗暗的我走了,
正如我暗暗的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
1928。11。6 中国海上
译文
《再别康桥》是一首漂亮的抒情诗,好像一曲文雅动听的轻音乐。1928年秋,做者再次到英国拜候,旧地重游,勃发了诗兴,将本身的生活体验化做缕缕情思,融汇在所抒写的康桥斑斓的风光里,也驰骋在诗人的想象之中。
全诗以“悄悄的”“走”“来”“招手”“道别云彩”起笔,接着用虚实相间的手法,描画了一幅幅活动的画面,构成了一处处美好的意境,详尽入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的神往,对面前的迫不得已的离愁,表示得真诚、浓重、隽永。
那首诗表示出诗人高度的艺术技巧。
诗人将详细景物与想象糅合在一路构成诗的明显生动的艺术形象,巧妙地把气氛、豪情、气象融汇为意境,到达景中有情,情中有景。诗的构造形式严谨整齐,错落有致。全诗7节,每节4行,构成两个平行台阶;1、3行稍短,2、4行稍长,每行6至8字不等,诗人似乎有意把格律诗与自在诗二者的形式糅合起来,使之成为一种新的诗歌形式,富有民族化,现代化的建筑美。
诗的语言清爽秀丽,节拍轻柔委婉,协调天然,陪伴着感情的起伏跳跃,犹如一曲悦耳徐缓的散板,轻巧委婉,拨动着读者的心弦。
诗人闻一多20年代曾倡导现代诗歌的“音乐的美”“绘画的美”“建筑的美”,《再别康桥》一诗,能够说是“三美”具备,堪称徐志摩诗做中的绝唱。
徐志摩生平
徐志摩(1897~1931)现代诗人、散文家。名章?Γ拭虾⒃浦泻椎取U憬D恕?915年结业于杭州一中、先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学和北京大学。
1918年赴美国粹习银行学。1921年赴英国留学,入伦敦剑桥大学当出格生,研究政治经济学。在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响。
1921年起头创做新诗。1922年归国后在报刊上颁发大量诗文。1923年,参与倡议成立新月社。
参加文学研究会。1924年与胡适、陈西滢等兴办《现代评论》周刊,任北京大学传授。印度大诗人泰戈尔访华时任翻译。1925年赴欧洲、游历苏、德、意、法等国。1926年在北京主编《晨报》副刊《诗镌》,与闻一多、墨湘等人开展新诗格律化运动,影响到新诗艺术的开展。
同年移居上海,任光华大学、大夏大学和南京中央大学传授。1927年参与兴办新月书店。次年《新月》月刊创刊后任主编。并出国游历英、美、日、印诸国。1930年任中华文化基金委员会委员,被选为英国诗社社员。同年冬到北京大学与北京女子大学任教。1931岁首年月,与陈梦家、方玮德兴办《诗刊》季刊,被推举为笔会中国分会理事。
同年11月19日,由南京乘飞机到北平,因遇雾在济南附近触山,机坠身亡。著有诗集《志摩的诗》,《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》、《云游》,散文集《落叶》、《巴黎的鳞爪》、《自剖》、《秋》,小说散文集《轮盘》,戏剧《卞昆冈》(与陆小曼合写),日志《爱眉小札》、《志摩日志》,译著《曼殊斐尔小说集》等。
他的做品已编为《徐志摩文集》出书。徐诗字句清爽,韵律和谐,比方别致,想象丰硕,意境漂亮,神思超脱,富于变革,并逃求艺术形式的整饬、华美,具有明显的艺术个性,为新月派的代表诗人。他的散文也自成一格,获得了不亚于诗歌的成就,此中《自剖》、《想飞》、《我所晓得的康桥》、《翡冷翠山居闲话》等都是传世的名篇。
再别康桥 徐志摩
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我悄悄的招手,
道别西天的云彩。
那河畔的金柳
是落日中的新娘
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘愿宁可做一条水草
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?
撑一收长篙,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌
但我不克不及放歌,
暗暗是分别的笙箫;
夏虫也为我缄默,
缄默是今晚的康桥!
暗暗的我走了,
正如我暗暗的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
再别康桥 徐志摩
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我悄悄的招手,
道别西天的云彩。
那河畔的金柳
是落日中的新娘
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘愿宁可做一条水草
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?
撑一收长篙,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌
但我不克不及放歌,
暗暗是分别的笙箫;
夏虫也为我缄默,
缄默是今晚的康桥!
暗暗的我走了,
正如我暗暗的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
再别康桥 徐志摩
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我悄悄的招手,
道别西天的云彩。
那河畔的金柳
是落日中的新娘
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘愿宁可做一条水草
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?
撑一收长篙,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌
但我不克不及放歌,
暗暗是分别的笙箫;
夏虫也为我缄默,
缄默是今晚的康桥!
暗暗的我走了,
正如我暗暗的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。